素晴らしき世界 Lyrics – ACIDMAN
Singer: ACIDMAN
Title: 素晴らしき世界
春の風に舞う鳥 太陽と語るオリーブ
波音に揺られて生まれるメロディ
光を集めて 世界を作っている
あの子の名前は忘れたけれど とても近くにいるよ
素晴らしき世界に生まれて いくつもの夢を抱いて
そうやって生きてゆく 当たり前の事
やがて僕らは皆歳をとって あの日の夕陽思い出して
ほんの少しだけ 涙を流したりして
それは素敵な事さ
汚れた人と土 操られた夢
数えきれない涙も乾く街
光が消えるように 全ては消えてゆく
君が歌っているあのラブソングなんて 何も響かないのさ
石に刻まれた名誉だって 風に削られて消えるんだ
そんな世界で 何を求めるんだろう?
いつの日か僕ら与え合って あの日見た夕陽みたいに
そっと誰かを包み込めたなら
それは素敵な事さ
光を集めて 未来を作っている
あの星の人に祈りを込めて こんな歌を歌うよ
今も人と人は殺し合っている
だけど僕らは自分の方が大事で 見て見ぬ振りをして
それでも愛を探したいんだ だからこそ愛を知りたいんだ
そんな綺麗事 目指してばかりなんだ
素晴らしき世界に生まれて いつまでも傷は痛くって
そうやって生きてゆく 当たり前の事
やがて僕らは皆歳をとって 遥かなる声に気づいて
ほんの少しだけ 涙の訳を知る
それは素敵な事さ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
映秀。 - 諦めた英雄
バンドじゃないもん! - 秘密結社、ふたり。
Romaji / Romanized / Romanization
Haru no kaze ni mau tori taiyo to kataru oribu
namioto ni yura rete umareru merodi
hikari o atsumete sekai o tsukutte iru
ano ko no namae wa wasuretakeredo totemo chikaku ni iru yo
subarashiki sekai ni umarete ikutsu mo no yume o daite
so yatte ikite yuku atarimae no koto
yagate bokura wa mina-sai o totte ano Ni~Tsu no yuhi omoidashite
hon’nosukoshidake namida o nagashi tari sh#te
sore wa sutekina koto sa
kegareta hito to tsuchi ayatsura reta yume
kazoe kirenai namida mo kawaku machi
hikari ga kieru yo ni subete wa kiete yuku
kimi ga utatte iru ano rabusongu nante nani mo hibikanai no sa
-seki ni kizama reta meiyo datte kaze ni kezura rete kieru nda
son’na sekai de nani o motomeru ndarou?
Itsunohika bokura atae atte ano Himita yuhi mitai ni
sotto dareka o tsutsumikometanara
sore wa sutekina koto sa
hikari o atsumete mirai o tsukutte iru
ano hoshi no hito ni inori o komete kon’na utawoutau yo
ima mo hito to hito wa koroshi atte iru
dakedo bokura wa jibun no kata ga daijide miteminufuri o sh#te
soredemo ai o sagashitai ndadakara koso ai o shiritai nda
son’na kireigoto mezashite bakarina nda
subarashiki sekai ni umarete itsu made mo kizu wa itakutte
so yatte ikite yuku atarimae no koto
yagate bokura wa mina-sai o totte harukanaru koe ni kidzuite
hon’nosukoshidake namida no wake o shiru
sore wa sutekina koto sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
素晴らしき世界 – English Translation
A bird of spring and talking with the sun
Melody that is born by wavy sound
Collect light and make the world
I forgot the name of that child, but she is very close
She was born in the wonderful world and she hugged a number of dreams
That’s why I live
Eventually we have all aged and so on sunset
Currently slightly tears
That is a wonderful thing
A dream with a dirty person
The city that can not be counted
It disappears so that the light disappears
What does that love song you are singing nothing
It is an honor that was carved on the stone and disappears into the wind
What would you ask for such a world?
When I gave us when I gave me that day like the sunset
If you encounter someone to someone
That is a wonderful thing
Collect light and make a future
She sings such a song with prayers to those stars
Now people are killed
But we are looking at yourself and look at it
Still I want to find love, I want to know love only
I’m just aiming for such a good time
Born in the wonderful world and the wound hurts forever
That’s why I live
Eventually we notice everyone who is all over and noticed
Know a little bit of tears
That is a wonderful thing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ACIDMAN – 素晴らしき世界 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases