Lyrics AAA – STORY 歌詞

 
Lyrics AAA – STORY 歌詞

Singer: AAA
Title: STORY

ほどけた靴ひもさえ 気付かず影が伸びる
変わらず未完成な 僕らは茜色
いくつの夢をあつめ 強さも弱さも知ること
カタチに視えなくても 確かに呼吸(いき)するもの

「出逢い」と「別れ」「涙」と「笑顔」それが明日の架け橋としたら
その国境を越えるそれまで 僕ら何を想うかな

「ただいま」云える場所がある 君と僕の空の下
「おかえり」告げるその声で ひとつひとつ扉を開いて
悔しかった時 嬉しかった時 いつだって迎えようそれぞれ
こころ震わせ伝えたい言葉 これからも届きますように

歩んだその分だけ 地球は今日も廻る
見慣れた帰り道も 季節を渡ってく
どれだけ間違っても 揺るがない愛をくれたひと
夕陽のこんな日には やさしさ沁みてゆくよ

「希望」と「嘆き」「昨日」と「未来」どれも空のスクリーンへ映る
掛け替えのない物語だと 君とずっと分かち合う

「ただいま」告げるその為に 僕らきっと生きてゆく
「おかえり」伝う温もりで 遥か遥か扉を開いて
もしもこの先旅立つ日来ても 星々が灯し合う軌跡を
同じ時代を駆けてく誓いを あたたかく刻み込む ずっと

left right… green light!
未来のColorなら君次第
黒色に溺れそうなミッドナイト
太陽が赤く照らす未来
My boy, here we go 探しに行こう
あの日の夢で見た1日を
笑顔の理由に導かれる
明日はどんな君に会える?

「出逢い」と「別れ」「涙」と「笑顔」それが明日の架け橋としたら
その国境を越えるそれまで 僕は君を抱きしめる

「ただいま」云える場所がある 青く蒼い空の下
「おかえり」告げるその声で ひとつひとつ扉を開いて

「ただいま」告げるその為に 僕らきっと生きてゆく
「ありがとう」伝う温もりで 遥か遥か未来を重ねて
悔しかった時 嬉しかった時 いつだって迎えようそれぞれ
こころ震わせ伝えたい言葉 これからも届きますように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download ONE OK ROCK – 20/20
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – Stage of the ground

Romaji / Romanized / Romanization

Hodoketa kutsu himo sae kidzukazu kage ga nobiru
kawarazu mikanseina bokuraha akaneiro
ikutsu no yume o atsume tsuyo-sa mo yowa-sa mo shiru koto
katachi ni mi e nakute mo tashika ni kokyū (iki) suru mono

`deai’ to `wakare’`namida’ to `egao’ sore ga ashita no kakehashi to sh#tara
sono kokkyō o koeru sore made bokura nani o omou ka na

`tadaima’ ieru basho ga aru kimitoboku no sora no shimo
`okaeri’ tsugeru so no koe de hitotsuhitotsu tobira o aite
kuyashikatta toki ureshikatta toki itsu datte mukaeyou sorezore
kokoro furuwase tsutaetai kotoba korekara mo todokimasu yō ni

ayunda sono-bun dake chikyū wa kyō mo mawaru
minareta kaerimichi mo kisetsu o watatte ku
dore dake machigattemo yuruganai ai o kureta hito
yūhi no kon’na Ni~Tsu ni wa yasashi-sa shimite yuku yo

`kibō’ to `nageki’`kinō’ to `mirai’ dore mo sora no sukurīn e utsuru
kakegae no nai monogatarida to kimi to zutto wakachi au

`tadaima’ tsugeru sono tame ni bokura kitto ikite yuku
`okaeri’ tsutau nukumori de haruka haruka tobira o aite
moshimo konosaki tabidatsuhi kite mo shinshin ga tomoshi au kiseki o
onaji jidai o kakete ku chikai o atatakaku kizamikomu zutto

refuto right… Gurīn light!
Mirai no Colornara kimi shidai
kokushoku ni obore-sōna middonaito
taiyō ga akaku terasu mirai
My boy, here we go sagashi ni ikou
ano Ni~Tsu no yume de mita 1-nichi o
egao no riyū ni michibika reru
ashita wa don’na kimi ni aeru?

`Deai’ to `wakare’`namida’ to `egao’ sore ga ashita no kakehashi to sh#tara
sono kokkyō o koeru sore made boku wa kimi o dakishimeru

`tadaima’ ieru basho ga aru aoku aoi sora no shimo
`okaeri’ tsugeru so no koe de hitotsuhitotsu tobira o aite

`tadaima’ tsugeru sono tame ni bokura kitto ikite yuku
`arigatō’ tsutau nukumori de haruka haruka mirai o kasanete
kuyashikatta toki ureshikatta toki itsu datte mukaeyou sorezore
kokoro furuwase tsutaetai kotoba korekara mo todokimasuyōni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

STORY – English Translation

Even unraveled shoe laces, the shadow grows unnoticed
We are still unfinished, we are madder
Collect some dreams and know their strengths and weaknesses
Things that certainly breathe even if you do not see them

“Meeting”, “parting”, “tears” and “smiles” If that is the bridge tomorrow
Beyond that border, what do we think of?

There is a place where you can say “I’m home” under the sky of you and me
Open the doors one by one with the voice saying “Welcome back”
When I’m regretful When I’m happy
The words that I want to convey with heart shaking, I hope it will continue to arrive

The earth turns around today
Familiar way back home, cross the seasons
A person who gave me unwavering love, no matter how wrong
On such a day like the setting sun

“Hope”, “Lamentation”, “Yesterday” and “Future” are all reflected on an empty screen
If the story is irreplaceable, I will share with you forever

We’ll surely live to say “I’m home”
Open the door far away with the warmth of “welcome back”
Even if the day when we leave for the future will come, the trails of the stars shining together
Warmly engraved vows to run through the same age

left right… green light!
Future color is up to you
Midnight that seems to drown in black
The future where the sun shines red
My boy, here we go
The day I dreamed of that day
Guided by the reason for smiling
What kind of person can you meet tomorrow?

“Meeting”, “parting”, “tears” and “smiles” If that is the bridge tomorrow
Until I cross that border, I hug you

There is a place where you can say “I’m home” under the blue, blue sky
Open the doors one by one with the voice saying “Welcome back”

We’ll surely live to say “I’m home”
With the warmth of “Thank you”
When I’m regretful When I’m happy
The words that I want to convey with heart shaking, I hope you will continue to receive them
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics AAA – STORY 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases