Lyrics 957 – 9を眺めた魚達 歌詞

 
9を眺めた魚達 Lyrics – 957

Singer: 957
Title: 9を眺めた魚達

大輪は夜空へ既に打ち上がった模様です。
魚達は終わりを眺めて静かに泳ぎ始めた。
ねえ二人でいたはずが独りでいて
打ち上がった灯に音はなくて

優しさに包まれた貴方が いつからか私の救いでした。
あとどれだけさ貴方の海を泳げば
この想いが伝わりきるのでしょう
いつかは全て忘れてしまって、

どうしようもなく寂しくなって
どれくらい泳いだかなんて
もう分かんなくなっちゃって
私でいた私も、貴方でいた貴方も

いつかは消えていくんだろうな
願いは、大輪が咲き輝き続けること
いつしか色んなことに気付き始めてさ
貴方の灯が消えそうになった時、

私が側に入れたらな
もうどれだけさ経っても
私はあの頃を想ったまま、
願うは、貴方が哀しみ輝き失わないこと

あとどれだけさ貴方の海を泳げば
この想いが伝わりきるのでしょう
いつかは全て忘れてしまって、
どうしようもなく寂しくなって

どれくらい泳いだかなんて
もう分かんなくなっちゃって
私でいた私も、貴方でいた貴方も
いつかは消えていくんだろうな

大輪は夜空へ既に打ち上がった模様です。
魚達は終わりを眺めて泳ぎ始めた。
優しさに包まれた貴方が いつからか私の救いでした。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Kis-My-Ft2 - Tokyo-Kis
Japanese Lyrics and Songs Mega Shinnosuke - SONiC

Romaji / Romanized / Romanization

Dairin wa yozora e sudeni uchi agatta moyodesu.
Sakanatachi wa owari o nagamete shizuka ni oyogi hajimeta.
Ne futari de ita hazu ga hitori de ite
uchi agatta akari ni oto wanakute

yasashi-sa ni tsutsuma reta anata ga itsukara ka watashi no sukuideshita.
Ato dore dake sa anata no umi o oyogeba
kono omoi ga tsutawari kiru nodeshou
itsuka wa subete wasurete shimatte,

-doshi-yo mo naku sabishiku natte
dorekurai oyoida ka nante
mo wakan’naku natchatte
watashi de ita watashi mo, anata de ita anata mo

itsuka wa kiete iku ndarou na
negai wa, dairin ga saki kagayaki tsudzukeru koto
itsushika iron’na koto ni kidzuki hajimete sa
anata no akari ga kie-so ni natta toki,

watashi ga soba ni iretara na
mo dore dake sa tatte mo
watashi wa anogoro o omotta mama,
negau wa, anata ga kanashimi kagayaki ushinawanai koto

ato dore dake sa anata no umi o oyogeba
kono omoi ga tsutawari kiru nodeshou
itsuka wa subete wasurete shimatte,
-doshi-yo mo naku sabishiku natte

dorekurai oyoida ka nante
mo wakan’naku natchatte
watashi de ita watashi mo, anata de ita anata mo
itsuka wa kiete iku ndarou na

dairin wa yozora e sudeni uchi agatta moyodesu.
Sakanatachi wa owari o nagamete oyogi hajimeta.
Yasashi-sa ni tsutsuma reta anata ga itsukara ka watashi no sukuideshita.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

9を眺めた魚達 – English Translation

The large wheel seems to have already been launched in the night sky.
The fish began to swim quietly at the end.
Hey, they should have been two people, but they were alone
There is no sound in the launched light

You who were wrapped in kindness have been my salvation someday.
How much can you swim in your sea
This feeling will be transmitted
I forgot everything someday,

I’m lonely
How much swimming
I don’t know anymore
I was me, I was you

I guess it will disappear someday
The wish is that the large wheels continue to bloom and shine
Someday I started to notice various things
When your light is about to disappear

I wish I put it on my side
No matter how much
I thought about that time,
I hope you don’t lose your sorrow

How much can you swim in your sea
This feeling will be transmitted
I forgot everything someday,
I’m lonely

How much swimming
I don’t know anymore
I was me, I was you
I guess it will disappear someday

The large wheel seems to have already been launched in the night sky.
The fish began to swim at the end.
You who were wrapped in kindness have been my salvation someday.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 957 – 9を眺めた魚達 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=nD_y3k_wvM0