Lyrics 22/7 – 理解者 歌詞
Singer: 22/7
Title: 理解者
誰かが近くにいるだけで
なぜか息苦しくなってしまう
一人きりでは生きられないって
わかっているのに憂鬱なんだ
話しかけては来なくても
どこか気を遣われてるような
優しさとか温もりとか
愛に疲れて来る
そんな自分の苛立ち (苛立ち)
何を求めてるのか?
何を拒否しているのだろう?
僕は出て行くしかない
扉を閉めないで バタンと閉めないで
1センチだけ開けておいて
微(かす)かな光が隙間から漏れるほど
帰り道を残していて欲しい
「君をこんなに傷つけてるのに
なぜ僕を拒絶しないんだろう
だから僕は自己嫌悪に陥る」
いつの日か僕は気づく
ずっとそばにいた
唯一の理解者
僕は誰も愛せないと
ずっと思い込んでいたんだ
自分のこと殺してまで
他人(ひと)を求めてない
心のカーテン開いて (開いて)
目を細め生きるより
暗闇で息を潜める
僕は孤独が好きだ
扉を閉めないで 鍵まで掛けないで
この部屋だけは自分になれる
カッコ悪くても認めざるを得ないよ
ドアノブ引けば許してくれるだろう
「それならここから出て行けばいい
自分が少しだけわかって来るだろう
恥ずかしくらい 僕は無知だ」
本当は気づいていたんだ
たった一人だけ
僕の理解者
どこへ行くつもりだ?
まだ帰らないのか? (この場所へ)
誰が涙を拭ってくれる?
誰が僕の理解者だ?
扉を閉めないで バタンと閉めないで
1センチだけ開けておいて
思い出とかじゃなくて 未来はここにある
どこにもなかった欲しいもの
扉を閉めないで バタンと閉めないで
1センチだけ開けておいて
微(かす)かな光が隙間から漏れるほど
帰り道を教えてくれ
いつの日にか気づくだろう
背中向けたのが
唯一の理解者
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
King & Prince – You are my Princess
Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう
Romaji / Romanized / Romanization
Darekaga chikaku ni iru dake de
naze ka ikigurushiku natte shimau
hitorikiride wa iki rarenai tte
wakatte irunoni yūutsuna nda
hanashikakete wa konakute mo
doko ka ki o tsukawa re teru yōna
yasashi-sa toka nukumori toka
ainitsukarete kuru
son’na jibun no iradachi (iradachi)
nani o motome teru no ka?
Nani o kyohi sh#te iru nodarou?
Boku wa deteiku shika nai
tobira o shimenaide batan to shimenaide
1-senchi dake akete oite
bi (kasu) ka na hikari ga sukima kara moreru hodo
kaerimichi o nokosh#te ite hoshī
`kimi o kon’nani kizutsuke teru no ni
naze boku o kyozetsu shinai ndarou
dakara boku wa jiko ken’o ni ochīru’
itsunohika boku wa kidzuku
zutto soba ni ita
yuiitsu no rikai-sha
boku wa dare mo aisenai to
zutto omoikonde itanda
jibun no koto korosh#te made
tanin (hito) o motome tenai
kokoro no kāten aite (aite)
-me o hosome ikiru yori
kurayami de ikiwohisomeru
boku wa kodoku ga sukida
tobira o shimenaide kagi made kakenaide
kono heya dake wa jibun ni nareru
kakko warukute mo mitomezaru o enai yo
doanobu hikeba yurush#te kurerudarou
`sorenara koko kara dete ikeba ī
jibun ga sukoshi dake wakatte kurudarou
hazukashi kurai boku wa muchida’
hontōha kidzuite ita nda
tatta hitoridake
boku no rikai-sha
doko e iku tsumorida?
Mada kaeranai no ka? (Kono basho e)
dare ga namida o nugutte kureru?
Dare ga boku no rikai-shada?
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
1-senchi dake akete oite
omoide toka janakute mirai wa koko ni aru
dokoni mo nakatta hoshīmono
tobira o shimenaide batan to shimenaide
1-senchi dake akete oite
bi (kasu) ka na hikari ga sukima kara moreru hodo
kaerimichi o oshiete kure
itsu no hi ni ka kidzukudarou
senaka muketa no ga
yuiitsu no rikai-sha
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
理解者 – English Translation
Just someone nearby
For some reason I feel suffocating
I can’t live alone
I know but I’m depressed
Even if you don’t come to speak
Something like being concerned
Kindness or warmth
Tired of love
Such my irritation
What are you looking for?
What are you refusing?
I have no choice but to leave
Don’t close the door Don’t close it
Leave only 1 cm open
The faint light leaks through the gap
I want you to leave your way home
“I hurt you so much
Why don’t you reject me
That’s why I fall into self-loathing.”
Someday i will notice
I was always there
Only understander
I can’t love anyone
I was always thinking
Until you kill yourself
Not looking for someone else
Open the curtain of heart (Open)
Rather than squinting and living
Breath in the dark
I like loneliness
Don’t close the door Don’t lock the door
Only this room can be myself
I have to admit even if it’s bad
I will forgive you if you pull the doorknob
“If that’s the case, go out of here.
You will know a little about yourself
I’m shy.
I was really aware
Only one
My understanding
Where are you going
Are you still not going home? (To this place)
Who will wipe my tears?
Who is my understander?
Don’t close the door Don’t close it
Leave only 1 cm open
The future is here, not memories
I want something that wasn’t there
Don’t close the door Don’t close it
Leave only 1 cm open
The faint light leaks through the gap
Tell me the way home
You will notice someday
I turned to the back
Only understander
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 22/7 – 理解者 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases