Lyrics 22/7 – ヘッドフォンを外せ!(22/7 白組) 歌詞

 
ヘッドフォンを外せ!(22/7 白組) Lyrics – 22/7

Singer: 晴れた日のベンチ 22/7
Title: ヘッドフォンを外せ!(22/7 白組)

いつだって似たり寄ったり既視感ある構図だ
全て拒否して教室で爆睡
存在感を消したってその他大勢なんだ
生きることはノイズとの共生

パンクロックなんか聴いたって
心の闇はだだ漏れだ
そんなヘッドフォン外せよ別世界に閉じこもるな
僕の声が君に聴こえるか?

うるせえ大人に耳を塞がなくたって
右から左に聞き流せよ
ヘッドフォンなんかいらない他人なんか無視すればいい
君はずっとそのままでいて欲しい

(You’re lonely, I’m lonely)
人は誰も一人で生きていくんだ
訳知り顔で言われたって説得力ないよね
親とか教師の理想論だ

説教っぽい「夢を持て」その言葉が重すぎる
想像より面倒な未来
唾や愚痴を吐いても
どこかで鳴いてる犬の遠吠え

すぐにヘッドフォン外せよ自分の殻の中
何聴こうがろくなもんじゃない
世の中とかまるで関係ない
かすかに聴こえる愛だけ聴け

ヘッドフォンなんか頼るな自分の耳で充分だろ
それ以上の何かなんてありえない
(You’re happy, I’m happy)
人は今の幸せを忘れるんだ

何を求めて何を探してるんだSheep
数えたって永遠に数え切れやしない
だから
そんなヘッドフォン外せよ別世界に閉じこもるな

僕の声が君に聴こえるか?
うるせえ大人に耳を塞がなくたって
右から左に聞き流せよ
ヘッドフォンなんかいらない他人なんか無視すればいい

君はずっとそのままでいて欲しい
(You’re lonely, I’m lonely)
人は誰も一人で生きていくんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Kotone - Good Morning, Polar Night
Japanese Lyrics and Songs HALLCA - Sweet Pain

Romaji / Romanized / Romanization

Itsu datte nitariyottari kishikan aru kozuda
subete kyohi sh#te kyoshitsu de bakusui
sonzai-kan o keshitatte sonohoka taiseina nda
ikiru koto wa noizu to no kyosei

pan kurokku nanka kiita tte
kokoro no yami wadada moreda
son’na heddo fon hazuseyo bessekai ni tojikomoru na
boku no koe ga kimi ni kikoeru ka?

Uru se e otona ni mimi o fusaganakutatte
migi kara hidari ni kikinagaseyo
heddo fon nanka iranai tanin nanka mushi sureba i
kimi wa zutto sonomama de ite hoshi

(You’ re lonely, I’ m lonely)
hito wa dare mo hitori de ikiteiku nda
wakeshiri-gao de iwa retatte settoku-ryoku nai yo ne
oya toka kyoshi no riso-ronda

sekkyo ppoi `yume o mote’ sono kotoba ga omo sugiru
sozo yori mendona mirai
tsuba ya guchi o haite mo
doko ka de nai teru inunotoboe

sugu ni heddofon hazuseyo jibun no kara no naka
nani kikouga rokuna mon janai
yononaka toka marude kankeinai
kasuka ni kikoeru ai dake kike

heddo fon nanka tayoru na jibun no mimi de jubundaro
soreijo no nanika nante arienai
(You’ re happy, I’ m happy)
hito wa ima no shiawase o wasureru nda

nani o motomete nani o sagashi teru nda Sheep
kazoe tatte eien ni kazoekireyashinai
dakara
son’na heddo fon hazuseyo bessekai ni tojikomoru na

boku no koe ga kimi ni kikoeru ka?
Uru se e otona ni mimi o fusaganakutatte
migi kara hidari ni kikinagaseyo
heddo fon nanka iranai tanin nanka mushi sureba i

kimi wa zutto sonomama de ite hoshi
(You’ re lonely, I’ m lonely)
hito wa dare mo hitori de ikiteiku nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ヘッドフォンを外せ!(22/7 白組) – English Translation

It is a composition that is somewhat similar or has a sense of view
All reject and sleep in the classroom
It is a large number of other things that disappear the presence
Living is a symbiosis with noise

I listened to Punk Lock
The darkness of the mind is leak
Such a headphone is not closed to another world
Can my voice listen to you?

I can not but leave my ears to adults
Listen to the left from right
Headphones Don’t do something else I can ignore something
I want you to stay for a long time

(You’re Lonely, I ‘M Lonely)
Everyone lives alone
It is said that it is said that it is said by the translation
It is the ideal theory of parents or teachers

Seishi-like “Having a dream” That word is too heavy
Cabbage future than imagination
Even if you spit and complain
A dog’s howl ringing somewhere

Immediately removing headphones
How do you listen?
It doesn’t matter because it is a middle of
A love that can be heard

Headphones Do not rely on your own ears
There is no more than that
(You’re Happy, I ‘M Happy)
People do not forget the happiness now

What are you looking for what you are looking for Sheep
Counting is not cut forever forever
that’s why
Such a headphone is not closed to another world

Can my voice listen to you?
I can not but leave my ears to adults
Listen to the left from right
Headphones Don’t do something else I can ignore something

I want you to stay for a long time
(You’re Lonely, I ‘M Lonely)
Everyone lives alone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 晴れた日のベンチ 22/7 – ヘッドフォンを外せ!(22/7 白組) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases