Lyrics 164 – 嫌われ者の詩 歌詞

 
Lyrics 164 – 嫌われ者の詩 歌詞

Singer: 164
Title: 嫌われ者の詩

誰にも疎まれたくないと思った
ガラスの向こう側じゃ何処にも
僕の味方など誰一人居ないと思った
価値の無い言葉を羅列した

認めて欲しいと思っていた
誰かを傷付けたって構わないと思ったはずなのに
今 僕が居なくなっても
それで世界が廻るのなら

それはそれで別にいいさ
なんてとても言えないさ
例えどんなに情けなくても
まだここに獅噛みついてる

女々しい嫌われ者の詩
書き殴るように吐き捨てるように問いかけた
例えば与えられた役目が
誰でもよかったのだとして

それなら僕じゃなくたって
誰一人悲しまないと思った
雲を掴むような希望じゃ
手を伸ばしても届かないから

僕は一人じゃないと信じていたのに
何も信じなきゃよかったんだ
もう誰も待ってないよね
誰も僕を呼んでないよね

そんな事は知ってるさ
皆そう思ってるさ
僕はずっとここにいるのに
今 僕が居なくなっても

それで世界が廻るのなら
それはそれで別にいいさ
なんてとても言えないさ
例えどんなに情けなくても

まだここに獅噛みついてる
孤独な嫌われ者の詩
ほらなんとでも言えばいいさ
僕はどうせ変わらないさ

書き殴るように吐き捨てるように問いかけた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SKY-HI - クロノグラフ
Japanese Lyrics and Songs BLUE ENCOUNT - 涙

Romaji / Romanized / Romanization

Darenimo utoma retakunai to omotta
garasu no muko-gawa ja doko ni mo
boku no mikata nado darehitori inai to omotta
kachinonai kotoba o raretsu shita

mitomete hoshi to omotte ita
dareka o kizutsuke tatte kamawanai to omotta hazunanoni
ima boku ga inaku natte mo
sorede sekai ga mawaru nonara

sore wa sore de betsuni i-sa
nante totemo ienai sa
tatoe don’nani nasakenakute mo
mada koko ni shigami tsuiteru

memeshi kirawaremono no uta
kaki naguru yo ni haki suteru yo ni toikaketa
tatoeba ataerareta yakume ga
daredemo yokatta noda to sh#te

sorenara boku janakutatte
darehitori kanashimanai to omotta
kumowotsukamuyona kibo ja
-te o nobash#te mo todokanaikara

boku wa hitorijanai to shinjite ita no ni
nani mo shinjinakya yokatta nda
mo dare mo mattenai yo ne
dare mo boku o yon denai yo ne

son’na koto wa shitteru-sa
mina so omotteru-sa
boku wa zutto koko ni iru no ni
ima boku ga inaku natte mo

sorede sekai ga mawaru nonara
sore wa sore de betsuni i-sa
nante totemo ienai sa
tatoe don’nani nasakenakute mo

mada koko ni shigami tsuiteru
kodokuna kirawaremono no uta
hora nanto demo ieba i sa
boku wa dose kawaranai sa

kaki naguru yo ni haki suteru yo ni toikaketa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

嫌われ者の詩 – English Translation

I didn’t want to be dismissed by anyone
Everywhere on the other side of the glass
I thought there was no one on my side
A list of worthless words

I wanted you to admit
I should have been willing to hurt someone
Even if I’m gone now
If that’s how the world goes around

That’s fine
I can’t say so much
No matter how pathetic
I’m still biting here

Poem of a feminine hater
I asked him to write it down and throw it away
For example, the given role is
Anyone was fine

Then it wasn’t me
I thought no one would be sad
Hope to grab the clouds
I can’t reach it even if I reach out

I believed I wasn’t alone
I should have believed in nothing
No one is waiting anymore
No one is calling me

I know that
Everyone thinks so
I’ve been here all the time
Even if I’m gone now

If that’s how the world goes around
That’s fine
I can’t say so much
No matter how pathetic

I’m still biting here
Poem of a lonely hater
You can say anything
I won’t change anyway

I asked him to write it down and throw it away
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 164 – 嫌われ者の詩 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases