Lyrics 164 – 狂者の行進 (Kyousha no Koushin) 歌詞
Singer: 164
Title: 狂者の行進 (Kyousha no Koushin)
切符を握った悪魔が嘲う
ただ天使は咽び哭いている
見渡す限りの有象無象に
我こそはと一抜けを身忍っている
聡明な人が描いた地図を
愚かな人々が擦っては
誰もがピエロだと気付かないで
とうとう夢から醒めないまま消える
おいで さあさあ手の鳴る方へ
手薬煉引いて待つ方へ
酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて
ほら自分に言い聞かせなさいな
馬鹿のフリでもしなさいな
誰も居ない荒野を進むなら
幻の先を目指せ
さては路頭に迷っているのかい
僕は天才かはたまた天災か
たまにはゆっくり紅茶でも飲んで
独り置いてけぼりを喰らうがいいさ
景色はいつも変わらないのに
時代はロードショーみたいに
フィルムの断片も見つからないまま
こんな希望も絶望もまとめて
スーツケースの中に詰め込んで
一人旅に出かけよう
モノクロの映像のロックスターに憧れた
僕はもう何処にも居ないけど
煙草の煙に紛れて浮かぶ矛盾を
隅っこに押し殺して
おいで さあさあ手の鳴る方へ
手薬煉引いて待つ方へ
酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて
ほら自分に言い聞かせなさいな
馬鹿のフリでもしなさいな
誰も居ない荒野を進むなら
真実に目を瞑って
幻の先を目指せ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kippu o nigitta akuma ga azakeu
tada tenshi wa musebi naite iru
miwatasukagiri no uzōmuzō ni
ga koso wa to ichi nuke o mi shinobu tte iru
sōmeina hito ga kaita chizu o
orokana hitobito ga kosutte wa
daremoga pieroda to kidzukanaide
tōtō yume kara samenai mama kieru
oide sā sā te no naru kata e
tegusune hiite matsu kata e
suimoamaimo yōkina rizumu ni nosete
hora jibun ni iikikase nasai na
baka no furi demo shi nasai na
daremoinai kōya o susumunara
maboroshino-saki o mezase
sateha rotō ni mayotte iru no kai
boku wa tensai ka hata mata tensai ka
tamani wa yukkuri kōcha demo nonde
hitori oitekebori o kurauga ī-sa
keshiki wa itsumo kawaranai no ni
jidai wa rōdoshō mitai ni
firumu no danpen mo mitsukaranai mama
kon’na kibō mo zetsubō mo matomete
sūtsukēsu no naka ni tsumekonde
hitoritabi ni dekakeyou
monokuro no eizō no rokkusutā ni akogareta
boku wa mō doko ni mo inaikedo
tabako no kemuri ni magirete ukabu mujun o
sumikko ni oshikoro sh#te
oide sā sā te no naru kata e
tegusune hiite matsu kata e
suimoamaimo yōkina rizumu ni nosete
hora jibun ni iikikase nasai na
baka no furi demo shi nasai na
daremoinai kōya o susumunara
shinjitsu ni me o tsubutte
maboroshino-saki o mezase
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
狂者の行進 (Kyousha no Koushin) – English Translation
The devil holding a ticket mocked
But the angel is crying
As much as you can see
I’m the one who is the best
A map drawn by a wise man
Stupid people rubbing
Don’t realize that everyone is a clown
Finally disappear from my dream without waking up
Come on, come on
To those who wait by pulling hand medicine
Put sour and sweet on a cheerful rhythm
Look, tell yourself
Don’t be a fool
If you go through the wilderness where no one is
Aim for the vision
Are you lost in the road
Am I a genius or a natural disaster?
Sometimes I drink tea slowly
You can leave it alone and eat it
The scenery doesn’t change
Times like road shows
I can’t find a piece of film
Combine hope and despair
Stuff in a suitcase
Let’s travel alone
I admired the black and white image rock star
I’m no longer anywhere
The contradiction that floats in the smoke of cigarettes
Push me to the corner
Come on, come on
To those who wait by pulling hand medicine
Put sour and sweet on a cheerful rhythm
Look, tell yourself
Don’t be a fool
If you go through the wilderness where no one is
Close your eyes to the truth
Aim for the vision
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 164 – 狂者の行進 (Kyousha no Koushin) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases