Lyrics 164 – 掌中の珠 歌詞
Singer: 164
Title: 掌中の珠
ここから先に進む為に
大事な人が邪魔になったとして
僕はきっと歩みを止めるだろう
臆病と嗤うならそれもいいさ
悲しい詩ばかり綴る僕は
少しずつ増えていく
本当にかけがえの無いものに気付けない
小さな人間だけど
君じゃない誰かを傷つけても
ただ一人の涙を見なくて済むのなら
ただほんの少し後ろめたく感じたりするけれど
曖昧で不確かなものでもない
目の前のちゃんと形として存在するもの
これ以上でも以下でもないんだ
ひとつひとつ育てた欠片が
どれか一つ間違っていたとして
それはそれで僕は幸せだと言うんだ
何度も言うんだ 言うんだ
君じゃない誰かを傷つけても
ただ一人の涙を見なくて済むのなら
ただほんの少し後ろめたく感じたりするけれど
曖昧で不確かなものでもない
目の前のちゃんと形として存在するもの
これ以上でも以下でもないんだ
確かにここにあるんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
D-51 - Take it easy
SKY-HI - 明日晴れたら
Romaji / Romanized / Romanization
Koko kara saki ni susumu tame ni
daijina hito ga jama ni natta to sh#te
boku wa kitto ayumi o tomerudarou
okubyo to 嗤 Unara sore mo i-sa
kanashi uta bakari tsudzuru boku wa
sukoshizutsu fuete iku
hontoni kakegae no nai mono ni kidzukenai
chisana ningendakedo
kimi janai dareka o kizutsukete mo
tadahitori no namida o minakute sumu nonara
tada hon’nosukoshi ushirometaku kanji tari surukeredo
aimaide futashikana monode mo nai
-me no mae no chanto katachi to sh#te sonzai suru mono
koreijo demo ika demonai nda
hitotsuhitotsu sodateta kakera ga
dore ka hitotsu machigatte ita to sh#te
soreha sorede boku wa shiawaseda to iu nda
nando mo iu nda iu nda
kimi janai dareka o kizutsukete mo
tadahitori no namida o minakute sumu nonara
tada hon’nosukoshi ushirometaku kanji tari surukeredo
aimaide futashikana monode mo nai
-me no mae no chanto katachi to sh#te sonzai suru mono
koreijo demo ika demonai nda
tashikani koko ni aru nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
掌中の珠 – English Translation
To move on from here
If an important person gets in the way
I’m sure I’ll stop
If you’re timid, that’s fine
I spell only sad poems
It will increase little by little
Don’t notice what’s really irreplaceable
I’m a small person
Even if you hurt someone who is not you
If you don’t have to see the tears of just one person
I just feel a little guilty
Not vague and uncertain
What exists as a proper shape in front of you
No more, no less
The pieces that I raised one by one
If one of them was wrong
That’s why I say I’m happy
I say it many times
Even if you hurt someone who is not you
If you don’t have to see the tears of just one person
I just feel a little guilty
Not vague and uncertain
What exists as a proper shape in front of you
No more, no less
Certainly here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 164 – 掌中の珠 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases