キミとのメルティング・ストーリー Lyrics – 1000日後の話。
Singer: 1000日後の話。
Title: キミとのメルティング・ストーリー
雨上がりの晴れた空
始まる夏からの合図
揺れるポニーテール
いつもの道
ビーサンで駆ける
ひまわり畑の景色
砂浜のビーチサイド
全て忘れちゃって飛び込んで行こう
ひと目みた あの日から
ずっと 無意識に
すきで
(すきで)
何度も見つめてしまうの
振り向かせたいな
キミと
出会えたことは 偶然じゃない
出会えたことは 必然だから
キミへの気持ちはきっと
一夏の儚い思い…なんて
笑顔でまたねなんて
キミは僕を苦しめる
何度だって変わらない
明日になっても
ずっとずっと好きだよ
帰り道の交差点
信号は赤のままで
このまま時が止まってくれたら
幸せなのにな
連絡してもいいかな?
言い出せるはずもなくて
蝉の鳴き声だけ やけに響く
お揃いの浴衣着て
打ち上がる花火
キミと
(キミと)
2人で見つめていたいな
照れてる横顔
好きだ
キミがいるから 踏み出す一歩
キミがいるから 自然と笑顔
会えない時でもキミの
心の中にいられたなら…なんて
夕焼け空の向こう
これからを思い描く
またねと言えないよ
遠くに離れても
ずっとずっと好きだよ
「当たり前」とか「普通」とか
そんなものは もういらない
誰も歩いてない道の上を走り出した
今日も
キミがいるから 頑張る理由
キミがいるから わかった気持ち
キラキラ輝く瞬間(とき)は
一緒に笑っていたいから
キミと
出会えたことは 偶然じゃない
出会えたことは 必然だから
キミへの気持ちはきっと
一夏の儚い思い…なんて
笑顔でまたねなんて
キミは僕を苦しめる
何度だって変わらない
明日になっても
ずっとずっと好きだよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
薬師丸ひろ子 - 時の道標(みちしるべ)
ワンダーランズ×ショウタイム - 箱庭のコラル
Romaji / Romanized / Romanization
Ameagari no hareta sora
hajimaru natsu kara no aizu
yureru poniteru
itsumo no michi
bisan de kakeru
himawarihatake no keshiki
sunahama no bichisaido
subete wasure chatte tobikonde ikou
hitome mita ano Ni~Tsu kara
zutto muishiki ni
suki de
(suki de)
nando mo mitsumete shimau no
furimuka setai na
kimi to
deaeta koto wa guzen janai
deaeta koto wa hitsuzendakara
kimi e no kimochi wa kitto
ichi natsu no hakanai omoi… nante
egao de matane nante
kimi wa boku o kurushimeru
nando datte kawaranai
ashita ni natte mo
zuttozutto sukidayo
kaerimichi no kosaten
shingo wa aka no mama de
konomama toki ga tomatte kuretara
shiawasenanoni na
renraku sh#te mo i ka na?
Iidaseru hazu mo nakute
semi no nakigoe dake yakeni hibiku
o soroi no yukata kite
uchi agaru hanabi
kimi to
(kimi to)
2-ri de mitsumeteitaina
tere teru yokogao
sukida
kimigairu kara fumidasu ippo
kimigairu kara shizen to egao
aenai toki demo kimi no
kokoronouchi ni i raretanara… nante
yuyake sora no muko
korekara o omoiegaku
matane to ienaiyo
toku ni hanarete mo
zuttozutto sukidayo
`atarimae’ toka `futsu’ toka
son’na mono wa mo iranai
dare mo arui tenai michi no ue o hashiridashita
kyo mo
kimigairu kara ganbaru riyu
kimigairu kara wakatta kimochi
kirakira kagayaku shunkan (Toki) wa
issho ni waratte itaikara
kimi to
deaeta koto wa guzen janai
deaeta koto wa hitsuzendakara
kimi e no kimochi wa kitto
ichi natsu no hakanai omoi… nante
egao de matane nante
kimi wa boku o kurushimeru
nando datte kawaranai
ashita ni natte mo
zuttozutto sukidayo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
キミとのメルティング・ストーリー – English Translation
Sunny sky after the rain
Signal from the beginning summer
Swinging ponytail
Usual way
Run in Bysan
Himawari field scenery
Sandy beach side
Forget everything and jump in
From that day from that day
Much unconsciously
I like it
(I like)
I’ll staring many times
I want to turn around
with you
It’s not a coincidence that I met
It’s inevitable to meet
I’m sure your feelings for you
The fleeting feeling of one summer … what
What a smile again
You afflict me
It doesn’t change many times
Even tomorrow
I’ve always liked it
Insolation on the way home
The signal remains red
If the time stops as it is
I’m happy
Can I contact you?
I can’t say it
Only the crying of the cicada resonates
Wear a matching yukata
Launch fireworks
with you
(with you)
I want to look at two people
Shooted profile
I like
One step to take because you have you
Nature and smile because there are you
Even when you can’t meet
If you were in your heart …
Beyond the sunset sky
Envision the future
I can’t say it again
Even if you are far away
I’ve always liked it
“Natural” or “normal”
I don’t need such a thing anymore
I ran on the road where no one was walking
Also today
Why do you do your best because you have you
Feeling that I understand because I have you
The glittering moment (time)
I want to laugh together
with you
It’s not a coincidence that I met
It’s inevitable to meet
I’m sure your feelings for you
The fleeting feeling of one summer … what
What a smile again
You afflict me
It doesn’t change many times
Even tomorrow
I’ve always liked it
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 1000日後の話。 – キミとのメルティング・ストーリー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases