Lyrics 黒崎真音 – 体温 – I’ll be by my side forever – 歌詞

 
体温 – I’ll be by my side forever – Lyrics – 黒崎真音

Singer: Maon Kurosaki 黒崎真音
Title: 体温 – I’ll be by my side forever –

季節が過ぎてく
穏やかな太陽がくれた
二人出会えた奇跡
記憶 抱きしめてるよ

やがて今日の日も
昔話になるんだろう
一人旅に出掛けた
貴方を連れ去るように

凍えた手この手に乗せて
側にいて離さない
静かな体温
涙の跡も最期の声も

この体に流れ続ける
誰も皆愛しい影を
虹彩に宿して
音は無くても消えない光

胸の中響く永遠(とわ)に
貴方からもらった現世(いま)を
輝かせ生きてく
憂いた世界を

春色に染めていった
瞳 見つめる度に
心熱く震えてた
この命尽き果てるまでに

何が出来るだろう
あぁ強くなりたい
季節が変わり時が二人を
思い出に閉じ込めても

何時迄も 透明な吐息(いき)を
空へと映し出す
忘れたりしないよ
灯した蝋燭

どんなに遠くにいても
雨の日は傘になり
貴方がしてくれたみたいに
涙の跡も最期の声も

この体に残り続ける
音は無くても消えない光
胸の中響く永遠に
貴方からもらった現世(いま)を

輝かせ生きてく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 私の思い出 - 映画のまち太秦のテーマ
Japanese Lyrics and Songs 後藤真希 - ガラスのパンプス

Romaji / Romanized / Romanization

Kisetsu ga sugite ku
odayakana taiyo ga kureta
futari deaeta kiseki
kioku dakishime teru yo

yagate kyo no hi mo
mukashibanashi ni naru ndarou
hitoritabi ni dekaketa
anata o tsuresaru yo ni

kogoeta te ko no te ni nosete
-gawa ni ite hanasanai
shizukana taion
namida no ato mo saigo no koe mo

kono karada ni nagare tsudzukeru
dare mo mina itoshi kage o
kosai ni yado sh#te
-on wa nakute mo kienai hikari

mune no naka hibiku eien (towa) ni
anata kara moratta gense (ima) o
kagayaka se ikite ku
u ita sekai o

shunshoku ni somete itta
hitomi mitsumeru tabi ni
kokoro atsuku furue teta
kono inochi tsuki hateru made ni

nani ga dekirudarou
a~a tsuyokunaritai
kisetsu ga kawaridoki ga futari o
omoide ni tojikomete mo

itsumademo tomeina toiki (iki) o
sora e to utsushidasu
wasure tari shinai yo
-to shita rosoku

don’nani toku ni ite mo
ame no hi wa kasa ni nari
anata ga sh#te kureta mitai ni
namida no ato mo saigo no koe mo

kono karada ni nokori tsudzukeru
-on wa nakute mo kienai hikari
mune no naka hibiku eien ni
anata kara moratta gense (ima) o

kagayaka se ikite ku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

体温 – I’ll be by my side forever – – English Translation

The season is past
A calm sun gave me
Miracle I met two people
I’m sucking my memory

Eventually today’s day
It will be old-fashioned
I went on a trip alone
To take care of you

Put on the freezer hand
Do not separate
Quiet body temperature
The end of the tears and the last voice

Continue to flow to this body
Everyone has a lovely shadow
In the iris
Light that does not disappear even if there is no sound

Forever (and ”
The present world I received from you
Like a bright
Sorry the world

Spring colored
Every time I find my eyes
I was shaking my heart
By this one

What can be done
Oh I want to be strong
Two people change when the season changes
Even if you confess memories

Most time, transparent breath (Iku)
Show into the sky
I will not forget
Lighted candle

No matter how far
It becomes an umbrella on rainy days
It looks like you did
The end of the tears and the last voice

Continue to stay in this body
Light that does not disappear even if there is no sound
Forever for the chest
The present world I received from you

Like a bright
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Maon Kurosaki 黒崎真音 – 体温 – I’ll be by my side forever – 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases