赤湯の女 Lyrics – 麻生ちぐさ
Singer: 麻生ちぐさ
Title: 赤湯の女
赤湯温泉 裏通り
居酒屋「お菊」 やってます
山形美人と 言われても
それは昔の 話です
ひとり ひっそり 控え目に
笑顔ふりまく 赤湯の女
雪の夜には あつあつの
名物芋煮 お通しは
男と女の 色恋も
ひとつふたつは ありました
つらさ 哀しさ 乗り越えて
笑顔ふりまく 赤湯の女
赤湯温泉 裏通り
お客はふたり 旅のひと
古漬けみたいな 女です
みんな飴色 この店も
ひとり ひっそり 控え目に
笑顔ふりまく 赤湯の女
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
純烈 - 20世紀のポートレイト
haju:harmonics - つみのうぶごえ
Romaji / Romanized / Romanization
Akayu onsen uradori
izakaya `o Kiku’ yattemasu
yamagatabijin to iwa rete mo
sore wa mukashi no hanashidesu
hitori hissori hikaeme ni
egao furimaku Akayu no on’na
yuki no yoru ni wa atsuatsu no
meibutsu imoni otoshi wa
otome no irokoi mo
hitotsu futatsu wa arimashita
tsura-sa kanashi-sa norikoete
egao furimaku Akayu no on’na
Akayu onsen uradori
okyaku wa futari tabi no hito
furudzuke mitaina on’nadesu
min’na ameiro kono mise mo
hitori hissori hikaeme ni
egao furimaku Akayu no on’na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
赤湯の女 – English Translation
Akayu Onsen Back Street
I’m doing a izakaya “Oikiku”
Even if it is called Yamagata beauty
That’s an old story
Be quiet alone
Shing a smile
It’s hot on a snowy night
The specialty potato stewed
The color love between a man and a woman
There were two
Overcome the sadness
Shing a smile
Akayu Onsen Back Street
The customers are traveling together
A woman like old pickles
Everyone is a candy color this shop
Be quiet alone
Shing a smile
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 麻生ちぐさ – 赤湯の女 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases