ever since Lyrics – 高橋優 (Yu Takahashi)
Singer: 高橋優 (Yu Takahashi)
Title: ever since
些細な言葉の一個 足りなくて 多くって また平行線を辿る 月明かりに吹くビル風
強い言葉を選んでちゃんと傷がつくように罵ってから部屋を出た いつからだろう
あなたの背中が少し小さく見えた
強い人じゃなくて 強がりが上手な人
あれからもうどれほど時は流れただろう
それなりの日々を束ねて胸張っていても
色んな人に出会うたび鏡のようさ ぼくのなにもかもがあなたを写している
誰かに言われる前に予防線を張るように自分がダメなんですと言う 傷つけられるくらいなら
強い言葉を選んでちゃんと痛いとこ突いて自分をさげすんで笑う 誤魔化せていたのに
あなただけはいつも悲しそうに見ていた
放っておいてほしくて 優しい手 振り払った
そして誰もいなくなれば望み通りと 突き放すための言葉を口にするほど
「そばにいてほしい」と泣き叫ぶ子供のよう 一人きりで生きてきたような顔してても
あなたの背中を追いかけて走った
優しい人だけど 優しさが下手な人
あれからもうどれほど時は流れただろう なんにも変わってないよ ぼくもこの街も
つよがりが上手なとこばかり似ているよ ただ弱さを誤魔化すことはもうしないよ
吹き荒ぶ風に挫けそうになるけれど 笑いながらつよがりながら生きているよ
色んな人に出会うたび鏡のようさ 僕のなにもかもがあなたを写している
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
煮ル果実 (NILFRUITS) - サルバドール (Salvador)
キノシタ (kinoshita) - エライエライエライ! (Erai Erai Erai!)
Romaji / Romanized / Romanization
Sasaina kotoba no ikko tarinakute okutte mata heikosen o tadoru tsukiakari ni f#ku biru-fu
tsuyoi kotoba o erande chanto kizu ga tsuku yo ni nonoshitte kara heya o deta itsu karadarou
anata no senaka ga sukoshi chisaku mieta
tsuyoi hito janakute tsuyogari ga jozuna hito
are kara mo dorehodo toki wa nagaretadarou
sorenari no hibi o tabanete mune hatte ite mo
iron’na hito ni deau tabi kagami no yo sa boku no nanimokamo ga anata o utsushite iru
dareka ni iwa reru mae ni yobosen o haru yo ni jibun ga damena ndesu to iu kizutsuke rareru kurainara
tsuyoi kotoba o erande chanto itai toko tsuite jibun o sagesunde warau gomakasete ita no ni
anata dake wa itsumo kanashi-so ni mite ita
hanatte oite hoshikute yasashi te furiharatta
soshite dare mo inaku nareba nozomi-dori to tsukihanasu tame no kotoba o kuchi ni suru hodo
`soba ni ite hoshi’ to nakisakebu kodomo no yo hitorikiri de ikite kita yona kao shi tete mo
anata no senaka o oikakete hashitta
yasashi hitodakedo yasashi-sa ga hetana hito
are kara mo dorehodo toki wa nagaretadarou nan’nimo kawattenai yo boku mo kono machi mo
tsuyo gari ga jozuna toko bakari nite iru yo tada yowa-sa o gomakasu koto wa mo shinai yo
f#kisusabu kaze ni kujike-so ni narukeredo warainagara tsuyo garinagara ikite iru yo
iron’na hito ni deau tabi kagami no yo sa boku no nanimokamo ga anata o utsushite iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ever since – English Translation
Bill wind blowing in the moonlight that follows the parallel line even if it is not enough for the trivial words
She left a room after singing a strong word and scratched to scratched, and she came from when
Your back looked a little smaller
People who are not strong but strong
How long will it flow since then
Even if you are bundled with the days and chest
Mirror sucky she makes her like mirror like a mirror
If you can hurt that you are not good to put yourself in front of you will be told by someone
I chose a strong word and hit a painful cousin and I was a mischievous miscellaneousness
You were always sadly sad
I wanted to leave and shake my kindly
And if there is no one, the words to put the words to push away as desired
Even if you look like a kid who cry and cry as a crying kid
Run chasing your back
A kind person but a bad taste
It will not change anymore from that time, so this city too
It is very similar to that
It will be crushed by the blowing wind, but it is alive while laughing while laughing
I met a variety of people I like the mirror like me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 高橋優 (Yu Takahashi) – ever since 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases