Lyrics 高橋優 – 明日はきっといい日になる 歌詞
Singer: 高橋優
Title: 明日はきっといい日になる
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるでしょう
くたびれた顔で 電車の中揺られてる人を見た
勇気振り絞って 席をゆずってみた
「大丈夫です」と 怪訝そうに断られたそのあと
きまり悪そうに 一人分空いたまんまのシート
まぁいっかと割り切れなければ とっておきの笑い話にしよう そうさ
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるのさ
笑い合えたらいい日になる いい日になる いい日になるでしょう
大好きな人と会えなくなった時から
心の中にも ポッカリ空席が出来たまんま
悲しみはいつも 突然の雨のよう
傘も持たずに 立ち尽くす日もある
降られて踏まれて地は固まる そこに陽がさせば虹が出る そうだ
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるのさ
どの出来事も君を彩る 絵の具になる 絵の具になるでしょう
十代ほどの 手をつないだ二人が乗ってきて
一つ空いた席を譲り合い笑ってる
思い通りの 人生じゃないとしても それも幸せと 選ぶことは出来る
まぁいっかと割り切れなければ とっておきの笑い話にしよう
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるのさ
笑い合えたらいい日になる いい日になる いい日になるのさ
今日よりずっといい日になる いい日になる いい日にするのさ
君が笑えばいい日になる いい日になる いい日になるでしょう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
平井大 – Beautiful
back number – オールドファッション
Romaji / Romanized / Romanization
Ashita wa kitto ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni narudeshou
kutabireta kao de densha no naka yura re teru hito o mita
yūki furishibotte seki o yuzutte mita
`daijōbudesu’ to kegen-sō ni kotowara reta sono ato
kimari waru-sō ni hitori-bun suita manma no shīto
ma~a ikka to warikirenakereba totte oki no waraibanashi ni shiyou sō sa
ashita wa kitto ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni naru no sa
warai aetara ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni narudeshou
daisukinahito to aenaku natta toki kara
kokoronouchi ni mo pokkari kūseki ga dekita manma
kanashimi wa itsumo totsuzen no ame no yō
kasa mo motazu ni tachitsukusu hi mo aru
fura rete fuma rete ji wa katamaru soko ni yō ga saseba niji ga deru sōda
ashita wa kitto ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni naru no sa
dono dekigoto mo kimi o irodoru enogu ni naru enogu ni narudeshou
jūdai hodo no te o tsunaida futari ga notte kite
hitotsu suita seki o yuzuriai waratteru
omoidōri no jinsei janai to sh#te mo sore mo shiawase to erabu koto wa dekiru
ma~a ikka to warikirenakereba totte oki no waraibanashi ni shiyou
ashita wa kitto ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni naru no sa
warai aetara ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni naru no sa
kyō yori zutto ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni suru no sa
kimi ga waraeba ī hi ni naru ī hi ni naru ī hi ni narudeshou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
明日はきっといい日になる – English Translation
Tomorrow will surely be a good day, a good day, a good day
With a tired face, I saw a person shaking in the train
I squeezed my courage and tried to change the seat
“I’m fine,” after being suspiciously turned down
It looks embarrassingly, a sheet of manma that is empty for one person
If it’s all divisible, let’s have a special laugh.
Tomorrow will surely be a good day, a good day, a good day
It will be a good day if you can laugh together, a good day will be a good day
From when I can’t meet the person I love
A manma that has a vacant seat in my heart
The sadness is always like a sudden rain
There are days when I stand up without an umbrella
It rains and is stepped on to solidify the ground. A rainbow appears when there is a sun.
Tomorrow will surely be a good day, a good day, a good day
Every event will become a paint that will color you
Two people who are holding their hands
I’m laughing at one empty seat
You can choose to be happy if you don’t have the life you want
Well, if it’s all divisible, let’s have a special laugh
Tomorrow will surely be a good day, a good day, a good day
If you can laugh together, it will be a good day, a good day, a good day
It will be a better day than today A good day A good day
If you smile, it will be a good day, a good day, a good day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yu Takahashi 高橋優 – 明日はきっといい日になる 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases