Lyrics 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi)) – キセキ (Kiseki) 歌詞

 
Lyrics 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi)) – キセキ (Kiseki) 歌詞

Singer: 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi))
Title: キセキ (Kiseki)

明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない

君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって『奇跡』

2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と

いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた

日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって『奇跡』

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕で居れるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』

2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も
何十年続いていけるような未来へ

例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、

2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君がいるから 生きていけるから!
だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで

明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Ashita, kyō yori mo suki ni nareru afureruomoi ga tomaranai
ima mo kon’nani sukide iru no ni kotoba ni dekinai

kimi no ku reta hibi ga tsumikasanari sugisatta hibi 2-ri aruita “kiseki”
bokura no deai ga moshi gūzen’naraba? Unmeinaraba?
Kimi ni meguriaeta sore tte “kiseki”

2-ri yorisotte aruite towa no ai o katachi ni sh#te
itsu made mo kimi no yoko de waratte itakute
arigatō ya Ah itoshi teru ja mada tarinaikedo
semete iwa sete `shiawasedesu’ to

itsumo kimi no migi no tenohira o tada boku no hidari no tenohira ga
sotto tsutsunde ku sore dakede tada ai o kanjite ita

hibi no naka de chīsana shiawase mitsuke kasane yukkuri aruita “kiseki”
bokura no deai wa ōkina sekai de chīsana dekigoto
meguriaeta sore tte “kiseki”

umaku ikanai hi datte 2-ri de ireba hare datte!
Tsuyogari ya sabishisa mo wasure rarerukara
boku wa kimi denara boku de i rerukara!
Dakara itsumo soba ni iteyo “itoshī kimi e”

2-ri fuza ke atta kaerimichi sore mo taisetsuna bokurano-bi 々
`Omoi yo todoke!!!’ To tsutaeta toki ni hajimete miseta hyōjō no kimi
sukoshi ma ga suite kimi ga unazuite bokura no kokoro mitasa rete ku ai de
boku-ra mada tabi no tochū de mata korekarasaki mo
nanjūnen tsudzuite ikeru yōna mirai e

tatoeba hora ashita o miushinai-sō ni bokura natta to sh#te mo,,,

2-ri yorisotte aruite towa no ai o katachi ni sh#te
itsu made mo kimi no yoko de waratte itakute
arigatō ya Ah itoshi teru ja mada tarinaikedo
semete iwa sete `shiawasedesu’ to

umaku ikanai hi datte 2-ri de ireba hare datte!
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
kimigairukara ikiteikeru kara!
Dakara itsumo soba ni iteyo “itoshī kimi e” saigo no ichi-byō made

ashita, kyō yori egao ni nareru kimigairudakede sō omoerukara
nanjūnen nanbyakunen nanzen’nen-ji o koeyou kimi o aishi teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

キセキ (Kiseki) – English Translation

I can love you more tomorrow than today
I still love you so much, but I can’t put it into words

The days that you gave me piled up, and the days that passed by two people walked together
What if our encounter is coincidental? If it is fate?
I was able to meet you, that’s a miracle

Two people walking together to make eternal love
I want to laugh next to you forever
I still love Arigato and Ah
Let me say at least “I’m happy”

Always your right palm is my left palm
I wrapped it softly I just felt love

In the days of everyday, I found a little happiness and walked slowly, “trajectory”
Our encounter is a big world, a small event
It was a “miracle”

Even if it doesn’t go well, it would be sunny if two people were there!
You can forget the strength and loneliness
If I were you, I would be there!
So always stay with me “To you dear”

On the way home after two people frustrated
When you said, “I want you to deliver it!!”
With a little pause, you nod and with love that fills our hearts
We are still in the middle of a trip
Toward a future that can last for decades

See, for example, if we were to lose sight of tomorrow…

Two people walking together to make eternal love
I want to laugh next to you forever
I still love Arigato and Ah
Let me say at least “I’m happy”

Even if it doesn’t go well, it would be sunny if two people were there!
All joy and sadness can be shared
I can live because I have you!
So always stay with me, “To my dear one,” until the last second

I can smile tomorrow more than today, because I think that’s the case with you
I love you for decades, hundreds, thousands of years
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi)) – キセキ (Kiseki) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=eBhNSdxjjms