Lyrics 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi)) – ありがとう (Arigatou) 歌詞

 
Lyrics 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi)) – ありがとう (Arigatou) 歌詞

Singer: 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi))
Title: ありがとう (Arigatou)

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ
でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ

“あなたの夢”がいつからか “ふたりの夢”に変わっていた
今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)
あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから
信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて
真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ

誰かのために生きること 誰かの愛を受け入れること
そうやって いまを ちょっとずつ 重ねて
喜びも 悲しみも 分かち合えるように

思いあうことに幸せを あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていく

“あいしてる”って伝えたくて あなたに伝えたくて
かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは 信じているから
“ありがとう”って言葉をいま あなたに伝えるから
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

“Arigatō” tte tsutaetakute anata o mitsumerukedo
tsunaga reta migite wa dare yori mo yasashiku hora ko no koe o uketomete iru

mabushī asa ni nigawarai sh#te sa anata ga madowoakeru
maikonda mirai ga hajimari o oshiete mata itsumo no machi e dekakeru yo
dekobokona mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima kagayaite iru nda

“anata no yume” ga itsukara ka “futari no yume” ni kawatte ita
kyō datte itsuka taisetsuna shunkan (omoide)
a ozo-ra mo naki sora mo harewataru yō ni

“arigatō” tte tsutaetakute anata o mitsumerukedo
tsunaga reta migite ga massuguna omoi o bukiyō ni tsutaete iru
itsu made mo tada itsu made mo anata to waratte itaikara
shinjita kono michi o tashikamete iku yō ni ima yukkuri to aruiteikō

kenka sh#ta hi mo naki atta hi mo sorezore aya (iro) saka sete
masshirona kokoro ni egaka reta mirai o mada kaki ashi sh#te iku nda

dareka no tame ni ikirukoto dareka no ai o ukeireru koto
sō yatte ima o chotto zutsu kasanete
yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru yō ni

omoi au koto ni shiawase o anata to mitsukete iketara
arifureta koto sae kagayaki o idaku yo hora sono koe ni yorisotte iku

“ai shi teru” tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
kakegae no nai te o anata to no korekara o watashi wa shinjite irukara
“arigatō” tte kotoba o ima anata ni tsutaerukara
tsunaga reta migite wa dare yori mo yasashiku hora ko no koe o uketomete iru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ありがとう (Arigatou) – English Translation

I want to tell you “Thank you”
The connected right hand is gentler than anyone, see, this voice

On a dazzling morning, make you smile, you open the window
The future that danced will tell you the beginning and I will go to the usual city again
The two days that have been piled up are still light
The spilled light is carefully collected and it is shining now

“Your dream” has changed to “two dreams”
Even today, one day, an important moment
Aozora and the crying sky become clear

I want to tell you “Thank you”
The connected right hand clumsyly conveys a straightforward feeling
Forever I just want to laugh with you forever
Let’s walk slowly now so that we can check this path we believed

Make each day bloom when you have a fight or a day of crying
I will continue to add the future drawn in the pure white heart

Living for someone, accepting someone’s love
That’s why I’m gradually layering the present
Sharing joy and sadness

If you can find happiness in your thoughts with you
Even the mundane things bring out the brilliance, look closer to that voice

I want to tell you “I love you” I want to tell you
An irreplaceable hand, because I believe in the future with you
I will tell you the word “thank you” now.
The connected right hand is gentler than anyone, see, this voice
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 高木さん(高橋李依) (Takagi-san (Rie Takahashi)) – ありがとう (Arigatou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=9iROFl9Q-iw