Lyrics 高木さん(高橋李依) – 明日への扉 歌詞

 
明日への扉 Lyrics – 高木さん(高橋李依)

Singer: 高木さん(高橋李依)
Title: 明日への扉

光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ

占い雑誌 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
ふとした瞬間の さりげない仕草

いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
見つめていたい 微笑んでいたい
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり

行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あふれてくる
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
二人で歩む道 でこぼこの道

二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
正直に今 伝えよう
耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
ありきたりな言葉 あなたに言うよ 「これからずっと一緒だよね…」

抑えきれない この気持ちが 25時の空から
光る滴として 降り注いだ
気がついたら 心の中 やさしい風がふいて
明日への扉 そっと開く

言葉が今 時を超えて 永遠を突き抜ける
幾つもの季節を通り過ぎて
たどり着いた 二人の場所 長過ぎた旅のあと
誓った愛を育てよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Risa Yuzuki - Megaera (feat. Laur)
Japanese Lyrics and Songs Crystal Kay & Daichi Yamamoto - Gimme Some

Romaji / Romanized / Romanization

Hikaru ase, tishatsu, deatta koi dare yori mo kagayaku kimi o mite
hajimete no kimochi o mitsuketa yo aratana tabi ga hajimaru
ameagari, kimagure, aoi kaze tsuyoi hizashi itsuka oikoshite
korekara kaite iku koi no iro hajimari no peji irodoru yo

uranai zasshi futatsu no hoshi ni futari no mirai o kasanete miru no
kasabuta-darake torenai kokoro anata no yasashi-sa de fusagaru
itsunomanika suki ma suita kokoro ga mitasa rete iku
futoshita shunkan no sarigenai shigusa

itsu no hi ni ka yume o kataru anata no kao o zutto
mitsumeteitai hohoende itai
taisetsuna nanika o mamoru toki fumidaseru ippo ga yukinara
kizutsuku koto kara nigedashite itsumo tada tomawari bakari

ikiba naku shita tsuyo gari no kuse ga kokoronouchi de tomadotte iru yo
hajimeteshitta anata no omoi ni kotoba yori namidaafurete kuru
sukoshi haba no chigau ashi de ippo zutsu arukou ne
futari de ayumu michi dekoboko no michi

futatsuori no shiroi chizu ni shirusu chisana ketsui o
shojiki ni ima tsutaeyou
mimimoto de kikoeru futari no merodi afure dasu namida koraete
arikitarina kotoba anata ni iu yo `korekara zutto isshoda yo ne…’

osae kirenai kono kimochi ga 25-ji no sora kara
hikaru shizuku to sh#te furisosoida
kigatsuitara kokoronouchi yasashi kaze ga fuite
asuhenotobira sotto hiraku

kotoba ga ima toki o koete eien o tsukinukeru
ikutsu mo no kisetsu o torisugite
tadoritsuita futari no basho naga sugita tabi no ato
chikatta ai o sodateyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

明日への扉 – English Translation

Looking at you who shines more than anyone who shines, T -shirts, T -shirts
I found my first feeling, a new journey begins
After the rain, whimsical, blue wind strong sunshine someday
I’m going to draw the page of the beginning of the color of love to draw.

Fortune -telling magazine Try to repeat the future of two stars
Wramabs full of heart are blocked by your kindness
She will be filled with empty hearts.
Her casual gesture at an unexpected moment

Someday your dream tells your dream
I want to stare I want to smile
If you can take a step when you protect something important, if you are courageous
Run away from being hurt and always just go around

I’m confused in my heart because the habit of being able to go without the place
The first time you know your thoughts will overflow than words
Let’s walk step by step with a slightly different foot
Bouto -no -no -ko road on the road together

A small determination to write on a folded white map
To be honest, let’s tell now
Two melodies overflowing with tears that can be heard in the ears
Tell you ordinary words, “It’s always together …”

I can’t control this feeling from the sky at 25:00
I poured down as a glowing drop
If you notice, the gentle breeze in your heart will wipe out
Open the door to tomorrow

Words go beyond this time
Passing through several seasons
After the trip that we arrived was too long
Let’s nurture the love I swore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 高木さん(高橋李依) – 明日への扉 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=W3Wf_ljb2-k