Lyrics 駒形友梨 – 創だらけの詩 歌詞

 
創だらけの詩 Lyrics – 駒形友梨

Singer: 高山紗代子 駒形友梨
Title: 創だらけの詩

「何にも感じない体をください」
そう何度も泣きながら 詩(うた)を書いてる
浅すぎる僕を見透かされないように
それらしいリリックで飾る

君の行く先を照らすような言葉
あるなら 売ってよ
「何にも感じない体をください」
そう何度も泣いたけど

“歌う”
それが僕の Mission God-Given
「ほら まだまだやれるんでしょ?」
「覚悟はできたんでしょ?」

神が叫ぶ 深夜二時!
吸って 吐いて 声 嗄らして
呼吸(いき)の限り 歌うから
どうか どうか 君は笑ってくれ

深すぎる自己嫌悪に呑まれないように
書いては消すを繰り返す
苦しいよ 人生何周分 心を切り刻めば
完成するんだろう?

失くしようのない 生きる意味をください
敗れ続けても
“歌う”
それが僕の Ace in the Hole

「ほら Tick-Tack Tick-Tack 聞こえるでしょ?」
「寝てる暇も無いでしょ?」
神が煽る 深夜四時!
早く届けなくちゃ 熱い内に歌わなくちゃ

僕の闇を どうぞ 喰らってくれ
今 ステージの幕が開く
ありとあらゆる苦悩は この日のため
ちっぽけな生き様を この詩に乗せるから

どうか どうか 拳を振ってくれ
「まだまだやれるんでしょ?」
「覚悟はできたんでしょ?」
神が降りる 黎明五時!

まだまだやめないから 歌い続けるから
どうか どうか 世界よ 聴いてくれ
何にも感じない体はいらない
そんな 創(きず)だらけの詩
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 高遠丞&有栖川誉 - 筋肉ラプソディ
Japanese Lyrics and Songs 山本譲二 - 黄昏だより

Romaji / Romanized / Romanization

`Nani ni mo kanjinai karada o kudasai’
-so nando mo nakinagara uta (uta) o kai teru
asa sugiru boku o misukasa renai yo ni
sorerashi ririkku de kazaru

kimi no yukusaki o terasu yona kotoba
arunara utte yo
`nani ni mo kanjinai karada o kudasai’
-so nando mo naitakedo

“utau”
sore ga boku no Mission God – Given
`hora madamada yareru ndesho?’
`Kakugo wa dekita ndesho?’

-Shin ga sakebu shin’ya ni-ji!
Sutte haite koe karashite
kokyu (iki) no kagiri utaukara
do ka do ka kimi wa waratte kure

f#ka sugiru jiko ken’o ni noma renai yo ni
kaite wa kesu o kurikaesu
kurushi yo jinsei nan shubun kokoro o kirikizameba
kansei suru ndarou?

Shitsu ku shiyo no nai ikiruimi o kudasai
yabure tsudzukete mo
“utau”
sore ga boku no Ace in the horu

`hora chikku – Tack chikku – Tack kikoerudesho?’
`Ne teru hima mo naidesho?’
-Shin ga aoru shin’ya shi-ji!
Hayaku todokenakucha atsui uchi ni utawanakucha

boku no yami o dozo kuratte kure
ima suteji no makugaaku
aritoarayuru kuno wa kono Ni~Tsu no tame
chippokena ikizama o kono uta ni noserukara

do ka do ka ken o futte kure
`madamada yareru ndesho?’
`Kakugo wa dekita ndesho?’
-Shin ga oriru reimei go-ji!

Madamada yamenaikara utai tsudzukerukara
do ka do ka sekai yo kiite kure
nani ni mo kanjinai karada wa iranai
son’na So (kizu)-darake no uta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

創だらけの詩 – English Translation

“Please do anything you do not feel”
So I wrote poetry while crying again and again
So not to be seen too shallow
Decorate with their relic

Words that illuminate your destination
Sell ​​if there is
“Please do anything you do not feel”
I cried again and again

“sing”
That is my Mission God-Given
“You can still do it yet?”
“I was ready?”

A late-night twin-night shout!
Suck and spit and voice roar
Because I sing as long as breathing
How do she laughs

Don’t be fooled by yourself too deep
Repeat writing and erase
Poor life How many times the heart is shipped
Is it completed?

Please give me the meaning of living without losing
Even if you keep losing
“sing”
That’s my ACE in the hole

“Ho Tick-Tack Tick-TACK Can I hear?”
“Do you have any time to sleep?”
Late-night 4 o’clock in God!
I can not send it soon

He will take care of my darkness
The curtain of the stage now opens
Yes and all distress is for this day
Because you can put a tiny living in this poem

How do she waves a fist
“Can you still do it?”
“I was ready?”
Dawn of God getting off!

Because I keep singing because I can not stop
Please listen to the world
There is no body that does not feel anything
Poetry of such a creation
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 高山紗代子 駒形友梨 – 創だらけの詩 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases