ナキムシのうた Lyrics – 風味堂
Singer: Fumidō 風味堂
Title: ナキムシのうた
人は涙なしでは生きていけない生きものだから
そんなに弱さ隠さずにどうか好きなだけ泣いて下さい
その涙はきっといつの日か誰かを守る強さに変わるでしょう
そう今は痛みを知るためにどうか好きなだけ泣いて下さい
何かに耐えて笑うより 何もかも全て忘れて
泣く時も必要なんだ そして元気が出たなら歌いましょう
※シャララ…大好きなうたを
歌えばほら君の顔に笑顔がひとつ咲いた
シャララ…さぁ気がすむまで
明日の君に届くまで※
人は前を向いてしか歩いていけない生き物だから
そんなに過去にすがらずにどうか好きなだけ泣いて下さい
その涙はきっといつの日か確かな足跡へと変わるでしょう
そう人生も捨てたもんじゃないだから今のうちに泣いて下さい
はるか遠くの向こうには 流した涙の数だけ
幸せの花が咲く だから元気が出たなら歌いましょう
(※くり返し)
everybody let’s sing a song…
everybody let’s sing a song for your life for your smile
everybody let’s sing a song…
everybody let’s sing a song for your life for your smile
for your dream for yourself
(※くり返し)
明日の君が笑うまで
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
松室政哉 (Seiya Matsumuro) - PUZZLE
THEE MICHELLE GUN ELEPHANT - スロー
Romaji / Romanized / Romanization
Hito wa namida nashide wa ikiteikenai ikimonodakara
son’nani yowa-sa kakusazu ni doka sukinadake naite kudasai
sono namida wa kitto itsunohika dareka o mamoru tsuyo-sa ni kawarudeshou
so ima wa itami o shiru tame ni doka sukinadake naite kudasai
nanika ni taete warau yori nanimokamo subete wasurete
naku toki mo hitsuyona nda soshite genki ga detanara utaimashou
※ sharara… daisukina uta o
utaeba hora-kun no kao ni egao ga hitotsu saita
sharara… sa~a ki ga sumu made
ashita no kimi ni todoku made※
hito wa mae o muite shika aruite ikenai ikimonodakara
son’nani kako ni sugarazu ni doka sukinadake naite kudasai
sono namida wa kitto itsunohika tashikana ashiato e to kawarudeshou
-so jinsei mo suteta mon janaidakara ima no uchi ni naite kudasai
Haruka toku no muko ni wa nagashita namida no kazu dake
shiawase no hanagasakudakara genki ga detanara utaimashou
(※ kurikaeshi)
everybody let’ s sing a songu…
everybody let’ s sing a songu fo your life fo your smile
everybody let’ s sing a songu…
everybody let’ s sing a songu fo your life fo your smile
fo your dream fo yourself
(※ kurikaeshi)
ashita no kimi ga warau made
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ナキムシのうた – English Translation
People are alive that can not live without tears
Please cry as much as you like without hiding so weak
The tears will surely change to strength to protect someone
Yes, please cry as much as you like to know pain
Forget everything more than you can withstand something and laugh
It is necessary when it cries, and if she is fine, let’s sing
※ Sharala … I love you
If you sing, you bloomed one smile on your face
Sharala … Well until you feel
Until you arrive tomorrow ※
People are a living thing that can only walk ahead
Please cry as much as you like not to go in the past so much
The tears will surely change to a certain footprint
So I’m not a life, so please cry now
Only the number of tears that flowed backwards
She blooms happy flowers will sing if you get well
(※ Repeated)
Everybody Let’s Sing A Song …
Everybody Let’s Sing A Song for Your Life for Your Smile
Everybody Let’s Sing A Song …
Everybody Let’s Sing A Song for Your Life for Your Smile
For Your Dream for Yourself FORSELF
(※ Repeated)
Until you laugh tomorrow
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Fumidō 風味堂 – ナキムシのうた 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases