Lyrics 阿部真央 – クソメンクソガールの唄 歌詞
Singer: Mao Abe 阿部真央
Title: クソメンクソガールの唄
いくつだと思う?俺 中指と薬指でヤニ挟んで
電柱と壁の間を抜け 誰でもない自分だけの道を行く
誰よりも早く 風を切って人混みを行く
あの上履きは私が洗ったのよ オーイェイ 握手しようぜ
人と違うことで自分を守って 前を向いて行ける
今日も言えなかった「ありがとう」を胸に
気高きクソメン・クソガールよ 強く生きろ
母だけに強い 俺
力みすぎたハイタッチに寂しくなって
連れ ダチ 相方 マブダチ、 俺。
たったそれくらいの小さな世界でも
誰よりも深く悲しくなって傷ついている
1人でスベって笑って また 1人になる そんな日々だけど
「自分なんか」なんて 下を向かないで ちゃんと輝いてる
今日も見れなかった あの人の瞳
見つめ返せる時はきっとやって来るよ
もっと誰かと笑えたらって 胸を張り歩いて行けたらって
自分がほとほと嫌になるけど
そんな僕らを笑ってくれる 場所はいつも ここにある
そのままで そのままで 君は輝いてる
壊れてしまわぬように自分を守って 今日を生きて行ける
人と違う僕を 愛してくれる
2人がいつも ここにいるから
「自分なんか」なんて下を向かないで 君はちゃんと輝いてる
今日も言えなかった「ありがとう」を胸に
気高きクソメン・クソガールよ 強く生きろ
強く生きよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Ikutsuda to omou? Ore nakayubi to kusuriyubi de yani hasande
denchu to kabe no ma o nuke dare demonai jibun dake no michi o iku
dare yori mo hayaku kaze o kitte hitogomi o iku
ano uwabaki wa watashi ga aratta no yo oi~ei akushu shiyou ze
hito to chigau koto de jibun o mamotte mae o muite ikeru
kyo mo ienakatta `arigato’ o mune ni
kedakaki kuso men kusogaru yo tsuyoku ikiro
haha dake ni tsuyoi ore
rikimi sugita haitatchi ni sabishiku natte
-dzure Dachi aikata mabudachi, ore.
Tatta sore kurai no chisana sekai demo
dare yori mo f#kaku kanashiku natte kizutsuite iru
1-ri de subette waratte mata 1-ri ni naru son’na hibidakedo
`jibun nanka’ nante sh#ta o mukanai de chanto kagayai teru
kyo mo mirenakatta ano hito no hitomi
mitsume kaeseru toki wa kitto yattekuru yo
motto dare ka to waraetara tte mune o hari aruite iketara tte
jibun ga hotohoto iya ni narukedo
son’na bokura o waratte kureru basho wa itsumo koko ni aru
sonomamade sonomama de kimi wa kagayai teru
kowarete shimawanu yo ni jibun o mamotte kyo o ikite ikeru
hito to chigau boku o aish#tekureru
2-ri ga itsumo koko ni irukara
`jibun nanka’ nante sh#ta o mukanai de kimi wa chanto kagayai teru
kyo mo ienakatta `arigato’ o mune ni
kedakaki kuso men kusogaru yo tsuyoku ikiro
tsuyoku ikiyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
クソメンクソガールの唄 – English Translation
How many do you think I sandwiched the jani between my middle finger and ring finger
Go through the space between the utility pole and the wall and go your own way
Cut the wind faster than anyone else and go through the crowds
I washed those shoes, oh yeah, let’s shake hands
You can protect yourself by being different from other people and look forward
With “Thank you” that I couldn’t say today
Noble f#cking men and f#cking girls, live strong
Strong only for my mother
I feel lonely at the high five that I overpowered
My companion friend, Mabudachi, me.
Even in a small world like that
Deeper and sadder than anyone else and hurt
I laughed and laughed alone, and I became alone again.
“Something about me” is shining properly without looking down
I couldn’t see that person’s eyes today
I’m sure it will come when I can look back
I wish I could laugh with someone more and walk with my heart
I really hate myself
The place that makes us laugh is always here
Just the way you are shining
Protect yourself so that it won’t break and you can live today
Love me different from other people
Because two people are always here
Don’t look down on yourself, you’re shining properly
With “Thank you” that I couldn’t say today
Noble f#cking men and f#cking girls, live strong
Let’s live strong
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Mao Abe 阿部真央 – クソメンクソガールの唄 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=NmsnAyq2BGw