Lyrics 阿部真央 – いつの日も〜MY INNER CHILD Ver.〜 歌詞
Singer: Mao Abe 阿部真央
Title: いつの日も〜MY INNER CHILD Ver.〜
例えその心揺らぐ日が来ても
側に居たいの
出逢ったその日から ただ一人の愛しい人
いつか互いの生きる毎日に慣れてしまっても
愛し合えた奇跡 それだけは忘れたくはないよね
私、今日まで貴方に何度も恋して
何度も泣いたけど 今、とても幸せよ
ずっとその手に抱き留めて
もう何も見ないで 私だけを見つめて
二人共に生きた今日を
その胸に刻んで いつの日も思い出して
もしも 願い叶って何もかも手にしたとしても
私、貴方だけは最後まで欲しがり続けるでしょう
幾度となく見失いかけたその心
もう手離さぬように 追いかけ続けるから
どうか貴方だけは どこにも行かないで
最期まで隣で
何度も抱き締めて 優しくキスをして いつの日も側に居て
隣で息をして 私と共に生きてよ
きっと 貴方に出逢う為
そして愛される為 私生まれてきたの
次に生まれ変わっても 貴方を捜すから
もう一度見つけて
ずっとその手に抱き留めて
もう何も見ないで 私だけを見つめて
二人共に生きた今日を
その胸に刻んで いつの日も思い出して
いつの日も笑って
いつの日も 愛してよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
玉城ちはる - しあわせのランプ
Crazy Ken Band - 7時77分 *見えるオーケストラ仕様
Romaji / Romanized / Romanization
Tatoe sono kokoro yuragu hi ga kite mo
-gawa ni itai no
deatta sonohi kara tadahitori no itoshi hito
itsuka tagai no ikiru mainichi ni narete shimatte mo
aishiaeta kiseki soredake wa wasuretaku wa nai yo ne
watashi, kyo made anata ni nando mo koish#te
nando mo naitakedo ima, totemo shiawase yo
zutto sono-te ni dakitomete
mo nani mo minaide watashidake o mitsumete
futari tomoni ikita kyo o
sono mune ni kizande itsu no hi mo omoidash#te
moshimo negai kanatte nanimokamo te ni shita to sh#te mo
watashi, anata dake wa saigomade hoshi gari tsudzukerudeshou
ikudotonaku miushinai kaketa sono kokoro
mo te hanasanu yo ni oikake tsudzukerukara
do ka anata dake wa dokoni mo ikanaide
saigo made tonari de
nando mo dakishimete yasashiku kisuwosh#te itsu no hi mo soba ni ite
tonari de iki o sh#te watashi to tomoni ikite yo
kitto anata ni deau tame
sosh#te aisa reru tame watashi umarete kita no
-ji ni umarekawatte mo anata o sagasukara
moichido mitsukete
zutto sono-te ni dakitomete
mo nani mo minaide watashidake o mitsumete
futari tomoni ikita kyo o
sono mune ni kizande itsu no hi mo omoidash#te
itsu no hi mo waratte
itsu no hi mo aish#teyo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
いつの日も〜MY INNER CHILD Ver.〜 – English Translation
Even if that swaying day comes
I want to be by my side
From the day she met she was the only loved one
Even if one day we get used to each other’s daily lives
A miracle that we loved each other, I don’t want to forget that
I’ve fallen in love with you many times to this day
I cried many times, but now I’m very happy
Hold it in your hand forever
Don’t look at anything anymore, just look at me
Today we both lived
Carved in that chest, she remembers every day
Even if my wish comes true and I get everything
I, only you will continue to want until the end
That heart that I almost lost sight of many times
I’ll keep chasing you so I won’t let go
Please don’t go anywhere
Next to the end
Hugging many times and kissing gently, she’s always by her side
Take a breath next to me and live with me
I’m sure to meet you
And I was born to be loved
Even if I’m reborn next time, I’ll be looking for you
Find it again
Hold it in your hand forever
Don’t look at anything anymore, just look at me
Today we both lived
Carve it in your chest and remember it every day
Laugh every day
I love you every day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Mao Abe 阿部真央 – いつの日も〜MY INNER CHILD Ver.〜 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases