Lyrics 関ジャニ∞ – 愛でした。 歌詞

 
Lyrics 関ジャニ∞ – 愛でした。 歌詞

Singer: 関ジャニ∞
Title: 愛でした。

それが君でした 愛し君でした
ココロが求めていたもの全て
その微笑み その優しさ
言葉にすれば一つしかない

たしかに尖ってた 辺り構わず腹を立て
寂しいからたどれない家路
街をブラブラ漁りたて (every day)
夢中になれなかった
目の前の楽しいことばっか
心奪われ溺れてたんだ (救いようないくらい)

いつも何かを傷付けながら
そして自分も傷付いてたんだ
そんな日々に光くれた
永久にこの胸の深い場所で微笑む人

それが君でした 愛し君でした
ココロが求めていたもの全て
その微笑み その優しさ
言葉にすれば一つしかない
君が愛でした 日々が愛でした
寂しさにつぶれ震える夜に
君がくれたちっちゃな灯火
明日の光へと変わりココロを 導いてく

繰り返す自問自答 されど辿り着けぬままに
何処へ行けば満たされるだろう
昨日を行ったり来たり (every night)
居場所なんて無いんだ
味方など何処にも居ないんだ
晴れてる空が曇って見えた (俯く自分にLies)

いつもだれかを疑いながら
震える足で日々を渡ってた
そんな孤独わかってくれた
そっと隣で肩を並べ寄り添う人

それが君でした 愛し君でした
ココロが求めていたもの全て
その微笑み その優しさ
言葉にすれば一つしかない
それは愛でした 君の愛でした
途方もないほど大きな力で
美しさと 歩む術(すべ)を
言葉なしに伝えようとする その笑顔で

それが愛でした 君が愛でした
どんな時もこの胸の中に
その瞳とその両手で 瞼閉じたココロの手を引く
君が愛でした 日々が愛でした
寂しさにつぶれ震える夜に
君がくれたちっちゃな灯火
明日の光へと変わりココロを 導いてく

明日へと (ココロを) 明日へと…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download ONE OK ROCK – NO SCARED
Lyrics MP3 Download RADWIMPS – 前前前世

Romaji / Romanized / Romanization

Sore ga kimideshita itoshikimideshita
Kokoro ga motomete ita mono subete
sono hohoemi sono yasashi-sa
kotobanisureba hitotsu shika nai

tashikani togatteta atarikamawazu hara o tate
sabishīkara tadorenai ieji
machi o burabura asari-tate (eburī day)
muchū ni narenakatta
-me no mae no tanoshī koto bakka
kokoro ubawa re obore teta nda (sukui-yō nai kurai)

itsumo nanika o kizutsukenagara
sosh#te jibun mo kizu tsui teta nda
son’na hibi ni hikari kureta
towa ni kono mune no f#kai basho de hohoemu hito

sore ga kimideshita itoshikimideshita
Kokoro ga motomete ita mono subete
sono hohoemi sono yasashi-sa
kotobanisureba hitotsu shika nai
kimi ga aideshita hibi ga aideshita
sabishisa ni tsubure furueru yoru ni
kimi ga kureta chitchana tomoshibi
ashita no hikari e to kawari Kokoro o michibiite ku

kurikaesu jimonjitō saredo tadori tsukenu mama ni
doko e ikeba mitasa rerudarou
kinō o ittarikitari (eburī night)
ibasho nante nai nda
mikata nado doko ni mo inai nda
hare teru sora ga kumotte mieta (utsumuku jibun ni raizu)

itsumo dare ka o utagainagara
furueru ashi de hibi o watatteta
son’na kodoku wakatte kureta
sotto tonari de kata o narabe yorisou hito

sore ga kimideshita itoshikimideshita
Kokoro ga motomete ita mono subete
sono hohoemi sono yasashi-sa
kotobanisureba hitotsu shika nai
soreha aideshita kimi no aideshita
tohōmonai hodo ōkina chikara de
utsukushi-sa to ayumu jutsu (sube) o
kotoba nashi ni tsutaeyou to suru sono egao de

sore ga aideshita kimi ga aideshita
don’na toki mo kono mune no naka ni
sono hitomi to sono ryōte de mabuta tojita Kokoro no tewohiku
kimi ga aideshita hibi ga aideshita
sabishisa ni tsubure furueru yoru ni
kimi ga kureta chitchana tomoshibi
ashita no hikari e to kawari Kokoro o michibiite ku

ashita e to (Kokoro o) ashita e to…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

愛でした。 – English Translation

That was you
Everything Kokoro wanted
That smile, that kindness
There is only one in words

It was definitely pointed
A lonesome home road
Freshly fishing around the city (every day)
I couldn’t get absorbed
Just fun things in front of you
I was fascinated and drowned (I can’t save it)

Always hurt something
And I was hurt too
I was shined in such days
A person who smiles forever in this deep chest

That was you
Everything Kokoro wanted
That smile, that kindness
There is only one in words
I love you, I love you everyday
On a trembling night, crushed by loneliness
The light you gave me
Guide to the heart, turning into the light of tomorrow

Repeatedly asked questions, but never reached
Where will you be satisfied
Back and forth yesterday (every night)
I have no place to live
I don’t have an ally anywhere
The clear sky looked cloudy (Lies down to myself)

Always doubting someone
I used to sway my legs
I understood such loneliness
A person who gently lays his shoulders next to each other

That was you
Everything Kokoro wanted
That smile, that kindness
There is only one in words
It was love. It was your love.
With tremendous power
How to walk with beauty
I try to convey it without words, with that smile

That was love. You were love.
In my chest
With that eye and both hands, pull the hand of the heart with the eyelid closed
I love you, I love you everyday
On a trembling night, crushed by loneliness
The light you gave me
Guide to the heart, turning into the light of tomorrow

Tomorrow (to heart) Tomorrow…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Kanjani Eight 関ジャニ∞ – 愛でした。 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases