異世界うぇあ Lyrics – 長瀬有花
Singer: 長瀬有花
Title: 異世界うぇあ
こっちの向きであってるかなって
回してみたり 返してみたり
側近未来とリンクする
この世界の僕ら
重力からは逃れられないの
唯一眠りの中は
食べかけのお月様
見回してる
ゆらり揺蕩って 思いのまま
ちりばめた角砂糖のお洒落たち
結ばれ 晶(あき)らかになってる
君と向かい合って
目を合わせたくて
でも術がなくて
カップの中をみていた
うねりゆれり 飲み込まれて
今となっては
少しだけ強く 見つめられるから
どうか 逸らさないでいてね
裸足のまま歩いてく
見せかけでは居られないんだよ
こじつける前に ほどいていたくて
閉じかけた瞼裏
君の背には敵わないんだよ
ただ素直でいさせて
冷たいステージの上
高らかに鳴る心
熱に舞う 音満たす
文字のつながりが意図になる
瞬間を捉えていたくて
乱反射してる
水面の煌めき ささやき
波間に挟んでしまいたい
洗われて現れてゆく
溶けかけのお月様
みまわしている
揺蕩う夜想 祈ってる
いつも側にあって
使いこなせなくて
易しくはなくて
カップの中を見ていた
義務も保障もなくたって
追い続けたいの
類い稀ないこの思いを
見失いたくはないから
裸足のまま歌い出す
このままでは止まれないんだよ
着せられる前に ほどいていたくて
こじつけの理性より
あたたかな側でいたいから
ただ素直でいさせて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
和ぬか - 泡沫
長瀬有花 - 駆ける、止まる
Romaji / Romanized / Romanization
Kotchi no muki de atteru ka natte
mawashite mi tari kaeshite mi tari
sokkin mirai to rinku suru
kono sekai no bokura
juryoku kara wa nogare rarenai no
yuiitsu nemuri no naka wa
tabe kake no otsukisama
mimawashi teru
yurari tayuta tte omoinomama
chiribameta kakuzato no oshare-tachi
musuba re Akira (Aki)-ra ka ni natteru
-kun to mukaiatte
-me o awasetakute
demo jutsu ga nakute
kappu no naka o mite ita
uneri yureri nomikoma rete
ima to natte wa
sukoshi dake tsuyoku mitsume rarerukara
doka sorasanaide ite ne
hadashi no mama aruite ku
misekakede wa i rarenai nda yo
kojitsukeru mae ni hodoite itakute
toji kaketa mabuta ura
kimi no se ni wa kanawanai nda yo
tada sunaode i sasete
tsumetai suteji no ue
takarakani naru kokoro
netsu ni mau oto mitasu
moji no tsunagari ga ito ni naru
shunkan o toraete itakute
ranhansha shi teru
minamo no kirameki sasayaki
namima ni hasande shimaitai
arawa rete arawarete yuku
toke kake no otsukisama
mimawashite iru
tayutau yoru so inotteru
itsumo soba ni atte
tsukaikonasenakute
yasashiku wanakute
kappu no naka o mite ita
gimu mo hosho mo nakutatte
oi tsudzuketai no
tagui mare nai kono omoi o
miushinaitaku wanaikara
hadashi no mama utai dasu
kono ma made wa tomarenai nda yo
kise rareru mae ni hodoite itakute
kojitsuke no risei yori
atataka na soba de itaikara
tada sunaode i sasete
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
異世界うぇあ – English Translation
I wonder if it is the direction of this
Turning or returning
Link with the future future
We of this world
I can not escape from gravity
The only sleep
Moon of eating
Look around
Looking up and remained
Fall of chicken salt sugar
It is tied and it is crazy
Opposite with you
I want to match my eyes
But there is no technique
I was looking inside the cup
Water swells are swallowed
Now
Because it can be seen a little stronger
Please do not deviate
Walk with barefoot
I can not see it
She wanted to be about before
Back of closing
You’re not an enemy on your back
Just let it be honest
On the cold stage
Heart sounding high
Sound to fever
The connection of letters is intended
I want to catch the moment
I’m disturbed
Water surface sparkling her little bit
I want to get caught between waves
It will be washed away
Mon-san
I’m looking
I pray for the night to shake
Always on the side
I can not use it
It is not easy
I was looking at the cup
The duty is no guarantee
I want to continue
Analogy
Because I do not want to lose my sight
Sing out with barefoot
It is not stopped as it is
She wanted to be about
From the reason of this
Because I want to warm up
Just let it be honest
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 長瀬有花 – 異世界うぇあ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases