Lyrics 長澤知之 – フラッシュバック瞬き 歌詞

 
Lyrics 長澤知之 – フラッシュバック瞬き 歌詞

Singer: Tomoyuki Nagasawa 長澤知之
Title: フラッシュバック瞬き

真夜中 私を喰いに獏野郎はやってくる
求められるならもうなんでもいいの
フラッシュバック瞬き
憑かれちゃって彼とブラックアウト

でも、独りよりずっとずっといいの
闇をかき消すアラーム まだ動けない
アナウンスは「遅延」 びっしりと満員電車
窓の向こうではフワフワ マンションを縫うように舞うよ レジ袋

お昼は屋上でお弁当と「悪くはないよね?」と応援と嘘
まずい地球に磔の刑 忌々しさに つい、天に唾
真夜中 私を喰いに獏野郎はやってくる
マウスに導かれ 光の中へ

照らされた無表情が暗い部屋に浮かぶよ
でも、独りよりずっとずっといいの
ずっといいの
思い描いた憧れ

笑われちゃったあれからの成れの果て
絶って 縛って 詰めて 埋めて化けて出ちゃった名無しの彼
見つめたって滲んじゃうだけ
もう見つめたって滲んじゃうだけ

まだ笑い飛ばせそうもないのにあの日のままに純粋なまま
真夜中 私を喰いに獏野郎はやってくる
求められるならもうなんでもいいの
フラッシュバック瞬き

憑かれちゃって彼とブラックアウト
でも、独りよりずっとずっといいの
哀れんでください 私を彼を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs TOTALFAT - R.I.P.
Japanese Lyrics and Songs 新田恵海 - 暁

Romaji / Romanized / Romanization

Mayonaka watashi o kui ni baku yaro wa yattekuru
motomerarerunara mo nan demo i no
furasshu bakku mabataki
tsukare chatte kare to Burakkuauto

demo, hitori yori zutto zutto i no
yami o kakikesu aramu mada ugokenai
anaunsu wa `chien’ bisshiri to man’in densha
mado no mukode wa fuwafuwa manshon o nuu yo ni mau yo rejif#kuro

ohiru wa okujo de o bento to `waruku wa nai yo ne?’ To oen to uso
mazui chikyu ni haritsuke no kei imaimashi-sa ni tsui, ten ni tsuba
mayonaka watashi o kui ni baku yaro wa yattekuru
mausu ni michibika re hikarinonakahe

terasa reta muhyojo ga kurai heya ni ukabu yo
demo, hitori yori zutto zutto i no
zutto i no
omoiegaita akogare

warawa re chatta are kara no narenohate
ze~tsutte shibatte tsumete umete bakete dechatta nanashi no kare
mitsume tatte nijin jau dake
mo mitsume tatte nijin jau dake

mada waraitobase-so mo nainoni ano Ni~Tsu no mama ni junsuina mama
mayonaka watashi o kui ni baku yaro wa yattekuru
motomerarerunara mo nan demo i no
furasshu bakku mabataki

tsukare chatte kare to Burakkuauto
demo, hitori yori zutto zutto i no
awarende kudasai watashi o kare o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

フラッシュバック瞬き – English Translation

Midnight, a baku guy comes to eat me
Anything is fine if requested
Flashback Mabataki
Blacked out with him after being possessed

But much better than alone
Alarm that drowns out the darkness I can’t move yet
The announcement is “delayed”, a crowded train
Behind the window, you’ll dance like sewing a fluffy apartment. Shopping bag

Lunch on the rooftop for lunch and cheering and lying, “Isn’t it bad?”
Crucifixion on the bad earth, spit on the heavens
Midnight, a baku guy comes to eat me
Guided by the mouse into the light

The illuminated expressionlessness floats in a dark room
But much better than alone
Much better
The longing I envisioned

The end of the story from that laughed
Anonymous he who was tied up, stuffed, buried and garbled
Just staring at it
I’m just staring at you

I can’t laugh at it yet, but it’s still pure as it was that day
Midnight, a baku guy comes to eat me
Anything is fine if requested
Flashback Mabataki

Blacked out with him after being possessed
But much better than alone
Pity me for him
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Tomoyuki Nagasawa 長澤知之 – フラッシュバック瞬き 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases