alone in my room Lyrics – 鈴木亜美
Singer: 鈴木亜美
Title: alone in my room
楽しいかもね
そういう1人も
こういう場所も
わるくないね
悲しいかもね
でも仕方ない
あなたがいない
alone on the beach
寒くなってきたね
気持ちが良くて
海を眺めてる
冷たい風が
空で遊んでる
そろそろそばに
誰かよりそって!
また今年もひとりぼっち
楽しい夏過ぎ去って
そろそろ窓の外の雲
季節の変わり目を教えて
こんなに 私が恋しくて
楽しいかもね
そういう1人も
こういう場所も
わるくないね
たまにはいいね
そういう時も
こういう時期に
いやじゃない
すべて包んで
くれる恋も
ほしいけれども
alone in my room
寒くなってきたね
窓辺に座って
星を眺めてる yeah
月が私と
空で遊んでる
そろそろあなた
そばによりそって!
昨日の事 忘れていいよね?
だってつらいだけだから…
明日が見えなくてもいいよね?
小さな手ぐっと握りしめて
こんなに 私が恋しくて
楽しいかもね
そういう1人も
こういう場所も
わるくないね
たまにはいいね
そういう時も
こういう時期に
いやじゃない
悲しいけれど
でも仕方ない
あなたがいない
alone on the beach
寒くなってきたね
気持ちが良くて
海を眺めてる
冷たい風が
空で遊んでる
そろそろそばに
何か求めてる
La la la la la la la…
alone in my room
寒くなってきたね
窓辺に座って
星を眺めてる yeah
月が私と
空で遊んでる
そろそろあなた
そばによりそって!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
麻丘めぐみ - 悲しみよこんにちは
The Birthday - JOIN
Romaji / Romanized / Romanization
Tanoshi kamo ne
soiu 1-ri mo
koiu basho mo
warukunai ne
kanashi kamo ne
demo shikatanai
anata ga inai
alone on the beach
samuku natte kita ne
kimochi ga yokute
umi o nagame teru
tsumetai kaze ga
sora de asonderu
sorosoro soba ni
dare ka yorisotte!
Mata kotoshi mo hitori botchi
tanoshi natsu sugisatte
sorosoro mado no soto no kumo
kisetsu no kawarime o oshiete
kon’nani watashi ga koishikute
tanoshi kamo ne
soiu 1-ri mo
koiu basho mo
warukunai ne
tamani wa i ne
soiu toki mo
koiu jiki ni
iya janai
subete tsutsunde
kureru koi mo
hoshikeredomo
alone in my rumu
samuku natte kita ne
madobe ni suwatte
hoshi o nagame teru yeah
tsuki ga watashi to
sora de asonderu
sorosoro anata
soba ni yorisotte!
Kino no koto wasurete i yo ne?
Datte tsurai dakedakara…
ashita ga mienakute mo i yo ne?
Chisana te gutto nigirishimete
kon’nani watashi ga koishikute
tanoshi kamo ne
soiu 1-ri mo
koiu basho mo
warukunai ne
tamani wa i ne
soiu toki mo
koiu jiki ni
iya janai
kanashikeredo
demo shikatanai
anata ga inai
alone on the beach
samuku natte kita ne
kimochi ga yokute
umi o nagame teru
tsumetai kaze ga
sora de asonderu
sorosoro soba ni
nanika motome teru
La la la la la la la…
alone in my rumu
samuku natte kita ne
madobe ni suwatte
hoshi o nagame teru yeah
tsuki ga watashi to
sora de asonderu
sorosoro anata
soba ni yorisotte!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
alone in my room – English Translation
It may be fun
One such one
Such a place
I do not know
It may be sad
But can not be helped
You’re not here
Alone on the beach
It’s getting cold
Good feeling
I look at the sea
Cold wind
Play in the sky
Soon
Someone!
Also this year too
Have fun for summer
Cloud outside the window soon
Tell me the turn of the season
I miss this so much
It may be fun
One such one
Such a place
I do not know
Sometimes it is good
Such a time
In this time
Not good
Wrap all
Love to be
I want you
alone in my room
It’s getting cold
Sitting on the windows
Yeah looking at the stars
Moon with me
Play in the sky
It was soon
By the side!
You should forget yesterday?
Because it is only hard …
You don’t have to see tomorrow, right?
Small hands grip
I miss this so much
It may be fun
One such one
Such a place
I do not know
Sometimes it is good
Such a time
In this time
Not good
I’m sad
But can not be helped
You’re not here
Alone on the beach
It’s getting cold
Good feeling
I look at the sea
Cold wind
Play in the sky
Soon
I’m asking something
La La La La La La La …
alone in my room
It’s getting cold
Sitting on the windows
Yeah looking at the stars
Moon with me
Play in the sky
It was soon
By the side!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 鈴木亜美 – alone in my room 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases