Lyrics 鈴木このみ (Konomi Suzuki) – 蒼の彼方 (Ao no Kanata) 歌詞

 
Lyrics 鈴木このみ (Konomi Suzuki) – 蒼の彼方 (Ao no Kanata) 歌詞

Singer: 鈴木このみ (Konomi Suzuki)
Title: 蒼の彼方 (Ao no Kanata)

世界の果ての色が 何色かわかったよ
海よりも空よりも深くて 永遠の蒼
踏み出したその刹那 まばゆさに捕らわれてた
何かが変わってく兆しが 見えた気がした

潮騒が運んできた 真新しいソルフェージュ
たおやかにそっと頬を撫でて 導いている
言葉を交わすより先 想い交わす仲間たち
織り成す波のようなシンフォニー 重ねてきたね

テンポは速めで 追いつけ 走る心で
待ってなんかいられないんだよ

そう、この蒼の彼方には 何があるかわからないから
せーのって飛び込んでみたんだ
そしたら遠くの未来から 応えてくれた気がしたから
迷うわけないんだ
目の前に今広がってく光の中 見つけたよ

晴天のすぐあとに 嵐がやってくるように
喜怒哀楽とのハーモニーで めくるめく日々
悲しみに暮れたあとに 慈しむことを知って
そして見えてきた機微の前 立ち止まったり

テンポを落として ゆっくり 躊躇しないで
大切に進んで行こうよ

そう、あの虹の行く先は きっと誰も知らないんだから
もっと切り開いてみたい
いつでも前向いていようと 心奮わせ決めたんだから
不安より期待を
目の前にまた果て無い道が続いても その先へ

幾千の出会い 大げさじゃない 奇跡だった
満天の星にも 海の泡沫(うたかた)にも 劣らぬ数の人の想い
すべてが今も 息づいて生きてる

昨日までの自分じゃきっと 気づくこともできなかった
色を増してゆく景色に
雲を断ち切る朝陽に 負けないくらいに
昨日を超えよう

そう、この蒼の彼方には 何があるかわからないから
せーのって飛び込んでみたんだ
そしたら遠くの未来から 応えてくれた気がしたから
迷うわけないんだ
目の前に今広がってく光の中 見つけたよ

世界の果ての色が 何色かわかったよ
海よりも空よりも深くて 永遠の蒼
それでも止まらないよ 答えを探したんじゃない
永遠に前に進んでいこう この蒼のように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sekainohate no iro ga nan-shoku ka wakatta yo
umi yori mo sora yori mo f#kakute eien no ao
fumidashita sono setsuna mabayu-sa ni toraware teta
nanika ga kawatte ku kizashi ga mieta ki ga sh#ta

shiosai ga hakonde kita maatarashī sorufēju
taoyaka ni sotto hoho o nadete michibiite iru
kotoba o kawasu yori saki omoi kawasu nakama-tachi
orinasu nami no yōna shinfonī kasanete kita ne

tenpo wa hayame de oitsuke hashiru kokoro de
matte nanka i rarenai nda yo

-sō, kono Aoi no kanata ni wa nani ga aru ka wakaranaikara
se ̄ notte tobikonde mita nda
soshitara tōku no mirai kara kotaete kureta ki ga sh#takara
mayou wake nai nda
-me no mae ni ima hirogatte ku hikari no naka mitsuketa yo

seiten no sugu ato ni arashi ga yattekuru yō ni
kidoairaku to no hāmonī de mekurumeku hi 々
Kanashimi ni kureta ato ni itsukushimu koto o sh#tte
sosh#te miete kita kibi no mae tachidomattari

tenpo o otosh#te yukkuri chūcho shinaide
taisetsu ni susunde ikou yo

-sō, ano niji no yukusaki wa kitto dare mo shiranai ndakara
motto kirihiraite mitai
itsu demo mae muite iyou to kokoro furuwa se kimeta ndakara
fuan yori kitai o
-me no mae ni mata hatenai michi ga tsudzuite mo sonosakihe

ikusen no deai ōgesa janai kisekidatta
manten no hoshi ni mo umi no utakata (utakata) ni mo otoranu kazu no hito no omoi
subete ga ima mo ikidzuite iki teru

kinō made no jibun ja kitto kidzuku koto mo dekinakatta
-iro o mash#te yuku keshiki ni
kumo o tachikiru Asahi ni makenai kurai ni
kinō o koeyou

-sō, kono Aoi no kanata ni wa nani ga aru ka wakaranaikara
se ̄ notte tobikonde mita nda
soshitara tōku no mirai kara kotaete kureta ki ga sh#takara
mayou wake nai nda
-me no mae ni ima hirogatte ku hikari no naka mitsuketa yo

sekainohate no iro ga nan-shoku ka wakatta yo
umi yori mo sora yori mo f#kakute eien no ao
soredemo tomaranai yo kotae o sagashita n janai
eien ni mae ni susunde ikou kono Aoi no yō ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

蒼の彼方 (Ao no Kanata) – English Translation

I knew how many colors there were in the end of the world
Deeper than the sea, deeper than the sky, eternal blue
The moment I stepped on, I was caught by the dazzling eye
I felt like I was seeing a sign that something was changing

A brand new solfege brought by Shiosai
I gently stroke the cheeks and guide
Friends exchanging words before exchanging words
The wave-like symphony has been layered

With a fast tempo, catching up and running
I can’t wait

Yes, I don’t know what’s beyond this blue
I tried to jump in
Then I felt like I would respond from the far future.
I can’t get lost
I found it in the light now spreading in front of me

Immediately after fine weather so that a storm will come
Harmony with emotions
Knowing that you will be compassionate after feeling sad
And before the subtleties I saw, I stopped

Don’t hesitate to slow down the tempo
Let’s go carefully

Yes, no one knows where that rainbow is going
I want to open up more
I decided to be positive at all times
Expectation rather than anxiety
Even if the endless road continues in front of you, beyond that

Thousands of encounters, not exaggeration, it was a miracle
Thoughts of as many people as the stars of the sky and the foam of the sea
Everything is still alive and alive

I couldn’t even notice myself until yesterday.
For scenery that increases in color
To the morning sun that breaks the clouds
Let’s exceed yesterday

Yes, I don’t know what’s beyond this blue
I tried to jump in
Then I felt like I would respond from the far future.
I can’t get lost
I found it in the light now spreading in front of me

I knew how many colors there were in the end of the world
Deeper than the sea, deeper than the sky, eternal blue
But it doesn’t stop I didn’t find the answer
Let’s move forward forever like this blue
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 鈴木このみ (Konomi Suzuki) – 蒼の彼方 (Ao no Kanata) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases