Lyrics 釘宮理恵 – jelly fish 歌詞

 
jelly fish Lyrics – 釘宮理恵

Singer: 水瀬伊織 釘宮理恵
Title: jelly fish

そっと 瞳 閉じたまま
泳ぐ イメージの 世界
揺れる 水面は ブルー
降り注ぐ 光の 天気雨
ゆるやかに 流れゆく 時間(とき)に
ゆっくりと 身体 預け
うたた寝をしながら
遠い夢 眺めた…
ふわふわふわりふわわ
まどろみと手をつないで たまに
un deux trois って
軽やかに ワルツ 踊れば
白い泡がはじけて
透明のプリズムになる
少しまぶしくて 目を細めたら
虹色の光が きらめいた
空に 傘を 広げては
波と たわむれるけれど
急に 寂しくなって
ココロで トクンッと 音が 鳴った
穏やかに こぼれ出す メロディ
優しさに 恋こがれて
いつか見た 景色を
いつまでも 探した…
ふらふらふらりふらら
気まぐれとハグをしたら きっと
un deux trois って
少しずつ 愛は 色づく
気のせいかもしれない
ほんのちょっとのグラデーション
だけど愛しくて 目を細めたよ
七色の光を 抱きしめて
ひらひらひらりひらら
まどろみとキスをしたら きっと
un deux trois って
鮮やかに 頬が 色づく
白い泡もはじけて
透明のプリズムになる
とてもまぶしくて 目を細めたら
虹色の光が 揺れて
昨日の夢が きらきら漂う
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ストロボサイダー - ブラックインブルー
Japanese Lyrics and Songs 旺仔小乔 - 悬溺(女生版)(翻自 葛东琪)

Romaji / Romanized / Romanization

Sotto hitomi tojita mama
oyogu imēji no sekai
yureru minamo wa burū
furisosogu hikari no tenki ame
yuruyaka ni nagare yuku jikan (Toki) ni
yukkuri to karada azuke
utatane o shinagara
tōi yume nagameta…
Fuwafuwa fuwari fuwa wa
madoromi to tewotsunaide tamani
un deux toroa tte
karoyaka ni warutsu odoreba
shiroi awa ga hajikete
tōmei no purizumu ni naru
sukoshi mabushikute me o hosometara
nijiiro no hikari ga kirameita
sora ni kasa o hirogete wa
-ha to tawamurerukeredo
kyū ni sabishiku natte
Kokoro de tokuntto oto ga natta
odayaka ni kobore dasu merodi
yasashi-sa ni koikogarete
itsuka mita keshiki o
itsu made mo sagashita…
Furafura furari fura-ra
kimagure to hagu o shitara kitto
un deux toroa tte
sukoshizutsu ai wa irodzuku
ki no sei kamo shirenai
hon’no chotto no guradēshon
dakedo itoshikute me o hosometa yo
nanairo no hikari o dakishimete
hirahira hirari hira-ra
madoromi to kisu o shitara kitto
un deux toroa tte
azayaka ni hoho ga irodzuku
shiroi awa mo hajikete
tōmei no purizumu ni naru
totemo mabushikute me o hosometara
nijiiro no hikari ga yurete
kinō no yume ga kirakira tadayou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

jelly fish – English Translation

Gently keep your eyes closed
The world of the image of swimming
The swaying water surface is blue
The rain of light
At the time (time) that flows slowly
Slowly deposit your body
While taking a nap
I had a distant dream …
Fluffy fluffy fluffy
Hold hands with sleepiness once in a while
un deux trois
If you dance the waltz lightly
White bubbles pop
Become a transparent prism
If you squint your eyes a little dazzling
The rainbow-colored light shimmered
Spread your umbrella in the sky
I can play with the waves
Suddenly lonely
There was a clicking sound in my heart
A melody that gently spills out
Longing for kindness
I saw the scenery someday
I searched forever …
Fluttering fluttering fluttering
If you hug whimsically, I’m sure
un deux trois
Little by little love is colored
May be due to my mind
Just a little gradation
But I loved it and squinted my eyes
Embrace the seven colors of light
Fluttering fluttering fluttering
If you kiss me, I’m sure
un deux trois
The cheeks are brightly colored
The white bubbles pop
Become a transparent prism
It ’s so dazzling, if you squint
The rainbow-colored light sways
Yesterday’s dream shines
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 水瀬伊織 釘宮理恵 – jelly fish 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases