Lyrics 鄧麗君 – 春を待つ花 歌詞
Singer: テレサテン 鄧麗君
Title: 春を待つ花
あなたのために 春待つ花を
おぼえていますか あの日のままに
去年も咲いて 今年も咲いた
花びらは少しずつ 色を増します
涙も知りました 心の痛みも知りました
鏡の前で 化粧して
だれのためと泣いてます 泣いてます
忘れないでね むかえに来てね
便りもとだえ うわさもとだえ
約束ひとつが ふるえています
信じてみても 私は女
あれこれと思うたび 夜がつらくて
涙も知りました 愛する悲しさ知りました
それよりひとり 待つことの
苦しみだけを知りました 知りました
忘れないでね むかえに来てね
涙も知りました 今では二十才をすぎました
小窓をあけて ぼんやりと
すごすときが 続きます 続きます
忘れないでね むかえに来てね
——————————————————-
曲名:含苞待春開(春を待つ花)
是-否.還記得~以前~ * 含-苞.待放.的春天~
情-景.就像今天.沒改~變~ * 只~為.你能.來眷戀
繽-紛.綻放的~庭園~ * 今-年.盛開如~往年~
花-瓣.和花蕊.也一點一~點 * 顏色~更深.更嬌豔
我-知道流~淚 * 那一~種感覺
知道心痛.悲傷憔悴 * 那一~種感覺~
坐-在~鏡子.的前面~ * 妝~扮為了~誰~
一再塗抹.因-為 停不~住的淚 * 停~不住的~淚
請-莫忘.定情~之約~ * 癡-心盼你來~迎接~
郵-件通訊.已~斷絕~ * 緋聞.流言.也斷絕~
兩-人.僅存的一.個誓~約~ * 也~變.得岌.岌可危
試-著.不相信~流言~ * 又-怕.女人的~直覺~
每-晚~只要是.想起.這一~切 * 整夜便.輾轉.難入眠
我-知道流~淚 * 那一~種感覺
知道暗戀.悲傷憔悴 * 那一~種感覺~
獨-自~等待伊人歸~ * 因~此更體~會~
孤單寂寞.空-等 * 苦澀~的滋味 * 苦~澀的滋~味
請-莫忘.定情~之約~ * 癡-心盼你來~迎接~
我-知道流~淚 * 那一~種感覺
年紀輕輕.才二十歲 * 已懂~那感覺~
恍-惚~地.拉開窗簾~ * 茫~茫然一~片~
日復一日.時-間 * 逝去~永不回 * 逝~去永不~回
請-莫忘.定情~之約~ * 癡-心盼你來~迎接~
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ELISA - 真実の証
鄧麗君 - 西海岸から
Romaji / Romanized / Romanization
Anata no tame ni harumatsu hana o
oboete imasu ka ano Ni~Tsu no mama ni
kyonen mo saite kotoshi mo saita
hanabira wa sukoshi zutsu iro o mashimasu
namida mo shirimashita kokoro no itami mo shirimashita
-kyo no mae de kesho sh#te
dare no tame to naitemasu naitemasu
wasurenaidene mukae ni kitene
tayori mo todae uwasa mo todae
yakusokuhitotsu ga furuete imasu
shinjite mite mo watashi wa on’na
arekore to omou tabi yoru ga tsurakute
namida mo shirimashita aisuru kanashi-sa shirimashita
sore yori hitori matsu koto no
kurushimi dake o shirimashita shirimashita
wasurenaidene mukae ni kitene
namida mo shirimashita ima dewa ni ju-sai o sugimashita
komado o akete bon’yari to
sugosu toki ga tsudzukimasu tsudzukimasu
wasurenaidene mukae ni kitene
— — — — — — — — — — — — — — — – ————————
kyokumei: 含苞 Taishun Hiraki (haruwomatsu hana)
ze – hi. Kae kitoku ~ izen ~* 含 – Tsuto. Machi ho.-Teki shunten ~
jo – kei. 就像 Ima ten. 沒改 ~ 變 ~* Tada ~ tame. 你能. 來 Kenren
繽 – 紛. 綻放-Teki ~ teien ~* ima – toshi. Sakari Hiraki 如 ~ Onen ~
hana – 瓣. Wa kazui. 也一 點一 ~ 點 * Ganshoku ~ sara f#ka. Sara 嬌豔
Ga – Tomomichi-ryu ~ 淚 * Na ichi ~-shu kankaku
Tomomichi shintsu. Hisho shosui* Na ichi ~-shu kankaku ~
suwa – zai ~ Kyoko.-Teki zenmen ~* 妝 ~ Fun tame Ryo ~ dare ~
一再塗抹 . In – tame toma fu ~ ju-teki 淚 * Toma ~ fu ju-teki ~ 淚
請 – Hiroshi 忘. Tei jo ~ no yaku ~* 癡 – Kokoro 盼你 來 ~ Geisetsu ~
郵 – Kudan-tsu 訊. 已 ~ 斷絕 ~* Hi 聞. Ryugen. 也斷 絕 ~
兩 – Hito. 僅存-Teki ichi.-Ko chikai ~ yaku ~* 也 ~ 變. E 岌. 岌可 危
試 –Cho. Fu aishin ~ ryugen ~* mata – 怕. Nyonin-teki ~ choku Satoru ~
每 – 晚 ~ Tada yo ze. Soki. 這一 ~ Setsu* Sei yoru-bin. Tenten. Nan nyumin
ga – Tomomichi-ryu ~ 淚 * Na ichi ~-shu kankaku
Tomomichi kura 戀. Hisho shosui* Na ichi ~-shu kankaku ~
獨 – Ji ~-to machi I hito 歸 ~* In ~ 此更 體 ~ 會 ~
Ko 單 Sekibaku. Sora –to* ku shibu ~-teki jimi*-ku ~ shibu-teki Shigeru ~-mi
請 – Hiroshi 忘. Tei jo ~ no yaku ~* 癡 – Kokoro 盼你 來 ~ Geisetsu ~
ga – Tomomichi-ryu ~ 淚 * Na ichi ~-shu kankaku
nenki 輕輕 .-Sai 二十歲 * 已懂 ~ Na kankaku ~
恍 – 惚 ~-Chi. 拉開 窗簾 ~* 茫 ~ Bozen ichi ~-hen ~
-bi f#ku tsuitachi.-Ji –kan* seikyo ~ Ei fu-kai* 逝 ~ Sa naga fu ~ kai
請 – Hiroshi 忘. Tei jo ~ no yaku ~* 癡 – Kokoro 盼你 來 ~ Geisetsu ~
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
春を待つ花 – English Translation
Flowers waiting for spring for you
Do you remember that day
Bloomed last year, bloomed this year too
The petals gradually increase in color
I also knew tears, I also knew the pain in my heart
Make up in front of the mirror
I’m crying for whom I’m crying
Don’t forget to come back
News from the rumor
One promise is shaking
Even if you believe me, I’m a woman
Every time I think about it, the night is hard
I also knew tears I knew the sadness I love
Waiting alone than that
I knew only the suffering
Don’t forget to come back
I also learned tears. Now I’m over 20 years old
Open a small window and vaguely
The time to spend will continue.
Don’t forget to come back
————————————————– —–
Song title: Includes spring opening (flowers waiting for spring)
Yes-No. Return note ~ Previously ~ * Including-Bract. Waiting.
Information-Scenery. Imaged Imaten. 沒 kai ~ 變 ~ * 只 ~ for.
繽 -Mission. Unrelenting ~ Garden ~ * Now-Year.
Flower-Gourd. Waka 蕊. Yaichi Reiichi ~ 點 *
I-Chido-ryu ~ Naichi * Naichi ~ Seed feelings
Chido heartache. Sadness and resentment * Naichi ~ Seed feeling ~
Za-Existing ~ Kyoko. Target front ~ * 妝 ~ masquerade ~ Who ~
One re-smear. Cause-Due to non-residential-dwelling * Stop-dwelling-dwelling
Request-Forgetfulness. Fixed sentiment ~ Nori ~ * 癡 -Mind 你 來 ~ Reception ~
Mail-Consultation. Already ~ 斷 絕 ~ * Scarlet. Rumor. Ya 斷 絕 ~
兩 -People. Insignificant one. Individual oath ~ About ~ * Ya ~ 變. Toku 岌.
Trial-Author. Disagreement ~ Rumor ~ * Also-怕. Feminine ~ Intuition ~
每 -Akira ~ 只 reminder. Recollection.
I-Chido-ryu ~ Naichi * Naichi ~ Seed feelings
Chido Darkness. Sadness and resentment * Naichi ~ Seed feeling ~
獨 -Self ~ etc. Waiting for Ito ~ * Cause ~ This body ~ 會 ~
Loneliness Lonely. Sky-etc. * Bitterness ~ Taste * Bitterness ~ Taste ~ Taste
Request-Forgetfulness. Fixed sentiment ~ Nori ~ * 癡 -Mind 你 來 ~ Reception ~
I-Chido-ryu ~ Naichi * Naichi ~ Seed feelings
Years Old. Twenty years old * Already 懂 ~ Nakan 覺 ~
恍 -惚 ~ ground. Blowing up curtain ~ * 茫 ~
One day of the day. Hour-between * Died ~ Eternal non-time * Die ~ Eternal non-time
Request-Forgetfulness. Fixed sentiment ~ Nori ~ * 癡 -Mind 你 來 ~ Reception ~
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics テレサテン 鄧麗君 – 春を待つ花 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=t5Bt1-T0laA