Lyrics 近藤晃央 – ひとつになれないことを僕らはいずれ知ってゆくよ 歌詞
Singer: Akihisa Kondo 近藤晃央
Title: ひとつになれないことを僕らはいずれ知ってゆくよ
現実濃くする逃避 擦り切れちゃいそうな情事
弱音が本音になる前に 蓋をかぶせて寝かせるように
強がりの裏を隠す行為 それをまるで強さのように
見せない優しさなんて相違 朝はまだ早い眠れモーニング
一言伝えるのに 言葉を重ねてしまう不条理
濁らせてしまうのは容易 愛し方が下手だねソーリー
結末がよぎるんだよ脳裏 まだ何も終わってないのに
寂しさ優しさを装い わがままは僕に他人行儀
ひとつになれば ひとつになれば
あの独り言すらも 朝まで 語り合えたかな
どんなに肌を重ねたって どんなに時を重ねたって
ひとつになれないことを 僕らはいずれ知ってゆくよ
でもきっと美しさって ひとつになることじゃなくて
ひとつになりたいなって 思わせてくれた君がいること
寒さを紛らわしたい術 違う誰かの体温触れ
温度差で風邪引くことに熟れ 伴う寂しさはもう癖
乾いた肌に伝う時雨 気付いてしまえば崩れ
毛布をかけよう もう夜更け 側にいるからもう眠れ
ひとつになれば ひとつになれば
君を想うように 自分さえも 愛せていたかな
どんなに痛みを舐め合って どんなに距離を縮めたって
ひとつになれないことを 本当はずっと知っていたよ
見えてる世界が違って だからふたり見つめ合って
ひとつになれなくたって ふたつの世界を結んだこと
脆いものは壊さないように 恐る恐る運んでゆくように
少しの振動と動揺で 崩れ落ちてしまう恋のように
いっそのこと壊してしまおうよ 守りたいものはそれじゃないよ
君がいるならずっとここに 生き続けるこの想いのように
身体から漏れる動悸 抱き寄せてしまうよ もう4時
言葉は今は ただうっとうしい 言い換えたら表現に乏しい
どれだけ近付いても遠い だけれどある種似た者同士
サイクルを告げてくる曜日 ここに書き残すラプソディー
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
D.W.ニコルズ - カノウ星人のうた
THE 抱きしめるズ - ルミちゃんIN MY BLOOD
Romaji / Romanized / Romanization
Genjitsu koku suru tohi surikire chai-sona joji
yowane ga hon’ne ni naru mae ni futa o kabusete nekaseru yo ni
tsuyogari no ura o kakusu koi sore o marude tsuyo-sa no yo ni
misenai yasashi-sa nante soi asa wa mada hayai nemure moningu
hitokoto tsutaeru no ni kotoba o kasanete shimau fujori
nigora sete shimau no wa yoi aishi-kata ga hetada ne sori
ketsumatsu ga yogiru nda yo nori mada nani mo owattenai no ni
sabishisa yasashi-sa o yosoi wagamama wa boku ni taningyogi
hitotsu ni nareba hitotsu ni nareba
ano hitorigoto sura mo asa made katariaeta ka na
don’nani hada o kasane tatte don’nani toki o kasane tatte
hitotsu ni narenai koto o bokura wa izure shitte yuku yo
demo kitto utsukushi-sa tte hitotsu ni naru koto janakute
hitotsu ni naritai natte omowa sete kureta kimi ga iru koto
samu-sa o magirawashitai jutsu chigau dareka no taion fure
ondo-sa de kazehiku koto ni ure tomonau sabishisa wa mo kuse
kawaita hada ni tsutau shigure kidzuite shimaeba kuzure
mofu o kakeyou mo yof#ke-gawa ni irukara mo nemure
hitotsu ni nareba hitotsu ni nareba
kimi o omou yo ni jibun sae mo aisete ita ka na
don’nani itami o name atte don’nani kyori o chidjime tatte
hitotsu ni narenai koto o hontoha zutto shitteita yo
mie teru sekai ga chigatte dakara futari mitsume atte
hitotsu ni narenakutatte futatsu no sekai o musunda koto
moroi mono wa kowasanai yo ni osoruosoru hakonde yuku yo ni
sukoshi no shindo to doyo de kuzureochite shimau koi no yo ni
isso no koto kowash#te shimaou yo mamoritaimono wa sore janai yo
kimi ga irunara zutto koko ni iki tsudzukeru kono omoi no yo ni
karada kara moreru doki daki yosete shimau yo mo 4-ji
kotoba wa ima wa tada uttoshi iikaetara hyogen ni toboshi
dore dake chikadzuite mo toidakeredo aru tane nitamono doshi
saikuru o tsugete kuru yobi koko ni kakinokosu rapusodi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ひとつになれないことを僕らはいずれ知ってゆくよ – English Translation
Escape to make reality darker Affair that seems to be worn out
Put the lid on and lay it down before the soft sound becomes the real intention.
The act of hiding the back of strength, just like strength
The kindness that you can’t show is different. Sleep early in the morning Morning
The absurdity of repeating words to convey a word
It’s easy to make it muddy. I’m not good at loving it.
The ending is over, in my mind, even though nothing is over yet
Pretending to be loneliness and kindness, selfishness behaves to me
If you become one If you become one
I wonder if even that soliloquy could be talked to until morning
No matter how much skin is piled up, no matter how much time is piled up
We will know that we cannot be one
But I’m sure beauty isn’t about becoming one
There is you who made me want to be one
How to get rid of the cold: Touching someone’s body temperature
The loneliness that accompanies ripeness to catch a cold due to temperature difference is already a habit
When it rains on dry skin, it collapses if you notice it
Let’s put on a blanket. It’s already late at night, so sleep already.
If you become one If you become one
I wonder if I could even love myself as if I thought of you
No matter how much pain you lick each other, no matter how close you are
I’ve always known that I can’t become one
The world you see is different, so look at each other
Connecting the two worlds because I couldn’t become one
Don’t break fragile things, carry them terrifyingly
Like a love that collapses with a little vibration and agitation
Better yet, let’s break it. That’s not what you want to protect.
If you’re here, stay here forever, like this feeling
Palpitations leaking from the body I’ll hug you already 4 o’clock
Words are now just annoying, in other words, poorly expressed
No matter how close you are, it’s far away, but some kind of similar people
The day of the week that tells the cycle: Rhapsody to write down here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Akihisa Kondo 近藤晃央 – ひとつになれないことを僕らはいずれ知ってゆくよ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=6tqspZCMlR0