Lyrics 近藤晃央 – かわいいひと 歌詞
Singer: Akihisa Kondo 近藤晃央
Title: かわいいひと
恋と呼んで そこかしこに ありふれたものにならぬように
この気持ちを この心を 君の名で呼ぶよ
誰もが使う言葉こそ 伝える事は難しいね
ふがいなくて もどかしくて 言葉 飲み込む
目が合っただけで見透かされて 罪な勘違いなんかさせて
キュン通り越して ズキンとして そんな風に笑うんだね
君をもっともっと知りたい 笑わない君だってかわいい
だけど知って知ってしまった 笑った君はもっとかわいい
君と呼んだ その心が 僕の唇をノックしてる
話したいって 伝えたいって 扉を叩くよ
あるだけ想いを列ねたって 肝心なことが濁って
息を吸って 息を吐きながら 心から連れてくるもの
あの日ずっとずっと泣いてた 誰かを想った君の目は
僕をずっとずっと捉えない 素直な君がちょっとかわいくない
手を握って 鼓動通って 大丈夫と側にいさせて
ほっとして お腹空いて … お騒がせのシンデレラ?
君をもっともっと知りたい 笑わない君だってかわいい
だけど知って知ってしまった 笑った君はもっとかわいい
もっともっと知れたら 少しくらい嫌いになれるかな
ちょっと想像妄想しちゃった 怒った君もどっかかわいい
笑った君はもっとかわいい?
かわいい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
五条哲也 - あきらめ上手
KEN THE 390 - Stay feat.清水翔太
Romaji / Romanized / Romanization
Koi to yonde soko kashiko ni arifureta mono ni naranu yo ni
kono kimochi o kono kokoro o kimi no na de yobu yo
daremoga tsukau kotoba koso tsutaeru koto wa muzukashi ne
fugainakute modokashikute kotoba nomikomu
megaatta dake de misukasa rete tsumina kanchigai nanka sa sete
kyun torikosh#te zukin to sh#te son’nafuni warau nda ne
kimi o motto motto shiritai warawanai kimi datte kawai
dakedo shitte shitte shimatta waratta kimi wa motto kawai
-kun to yonda sono kokoro ga boku no kuchibiru o nokku shi teru
hanashita itte tsutaetai tte tobira o tataku yo
aru dake omoi o tsurane tatte kanjin’na koto ga nigotte
iki o sutte iki o hakinagara kokorokara tsuretekuru mo no
ano Ni~Tsu zuttozutto nai teta dareka o omotta kimi no me wa
boku o zuttozutto toraenai sunaona kimi ga chotto kawaikunai
-te o nigitte kodo totte daijobu to soba ni i sasete
hotto sh#te onaka suite… O sawagase no Shinderera?
Kimi o motto motto shiritai warawanai kimi datte kawai
dakedo shitte shitte shimatta waratta kimi wa motto kawai
motto motto shiretara sukoshi kurai kirai ni nareru ka na
chotto sozo moso shi chatta okotta kimi mo dokka kawai
waratta kimi wa motto kawai?
Kawai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
かわいいひと – English Translation
Call it love so that it doesn’t become commonplace here and there
I’ll call this feeling in your name
It’s difficult to convey the words that everyone uses
It’s frustrating and frustrating, and swallows words
Just by meeting my eyes, I was seen through and made me misunderstand
Go through Kyun and laugh like that as Zukin.
I want to know you more and more Even you who don’t laugh are cute
But I knew and knew you laughed more cute
The heart I called you is knocking on my lips
I want to talk, I want to tell, I’ll hit the door
Even if you line up your thoughts as much as you can, the important thing becomes muddy
What you bring from the bottom of your heart while inhaling and exhaling
I was crying all day that day. Your eyes thought of someone
I don’t catch me forever. You’re a little cute
Hold your hand, let me beat you, and let me be on your side
Relieved and hungry … Cinderella in a turmoil?
I want to know you more and more Even you who don’t laugh are cute
But I knew and knew you laughed more cute
If I know more and more, I wonder if I can hate it a little
I’m a little imaginative, you’re angry, you’re kind of cute
Are you more cute when you laugh?
cute
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Akihisa Kondo 近藤晃央 – かわいいひと 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=EDaST2_QDOU