.Link Lyrics – 豊永利行
Singer: Toshiyuki Toyonaga 豊永利行
Title: .Link
絡まりあう 運命の歯車
錆びついて 凪いで
行き場の無い この想いを
閉じ込めないで
目に見えない 霧のような世界に
溺れてしまわぬように
光の先に
人の街があって 生きているから
例えどんな時間でも
大空超えて
君と繋がれると信じているから
それが理想と違っても
恐れないで
変わる日まで どうか生きていて
サヨナラは誰でも来るもの
瞳(め)を背けないで
決断する者 鬨の声
その日は 一瞬で
人の歴史は人が作り出すモノ
正しいのか?正しい事か?
疑問の先に
悩みが溢れ出て 活きていくから
この大地を踏みしめて
走ったんだろう
繋がるこの時代を 生きられるのは
ボクらの知らない歴史を創造した
ページの上に そっと積 まれていく
生命も声もこの歌も
信号に乗って
君に届く事で 変われたのなら
それが理想と違っても
恐れないで
電子遺伝子で ボクら 繋がってる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
大比良瑞希 - 見えないブルー
TWiN PARADOX - Battle Cry
Romaji / Romanized / Romanization
Karamari au unmei no haguruma
sabitsuite naide
ikiba no nai kono omoi o
tojikomenaide
menimienai kiri no yona sekai ni
oborete shimawanu yo ni
-ko no saki ni
hito no machi ga atte ikite irukara
tatoe don’na-jikan demo
ozora koete
-kun to tsunaga reru to shinjite irukara
sore ga riso to chigatte mo
osorenaide
kawaru hi made doka ikite ite
sayonara wa dare demo kuru mono
hitomi (me) o somukenaide
ketsudan suru mono tokinokoe
sonohi wa isshun de
hito no rekishi wa hito ga tsukuridasu mono
tadashi no ka? Tadashi koto ka?
Gimon no saki ni
nayami ga afure dete ikite ikukara
kono daichi o fumishimete
hashitta ndarou
tsunagaru kono jidai o iki rareru no wa
boku-ra no shiranai rekishi o sozo shita
peji no ue ni sotto seki ma rete iku
seimei mo koe mo kono uta mo
shingo ni notte
kimi ni todoku koto de kawareta nonara
sore ga riso to chigatte mo
osorenaide
denshi idenshi de boku-ra tsunagatteru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
.Link – English Translation
Gear of destiny entangled
It is rusting
There is no goal
Do not confine
In the world like an invisible mist
Don’t fall in love
At the end of light
Because there is a city of people
Any time
Beyond the sky
I believe that you can connect with you
Even if it is different from the ideal
Do not be afraid
She is living until the day of change
Sayonara comes with anyone
Don’t be back with your eyes
Voice of the person who is decided
That day in a moment
People’s history created by people
Is it correct? Is it correct?
At the end of the question
Because trouble is overflowing
Step on this earth
I’m running
It is possible to live this era
Create a history of I do not know
He will be piled up on the page
Life and voices and songs
Riding a signal
If you have changed to you
Even if it is different from the ideal
Do not be afraid
He is connected with electronic genes
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Toshiyuki Toyonaga 豊永利行 – .Link 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases