TONE Lyrics – 豊崎愛生
Singer: 豊崎愛生
Title: TONE
あなたがくれたのは ありふれた魔法の言葉 心が急に開けたんだ
時々とらわれた あやふやな夜の隙間は きらめきを抱えていたんだ
暗闇から顔出して 色とりどりの花は咲く
芽吹いた理由を知ってた気がした
誰かの夢 誰かの希望が 誰かのものじゃなくなる
そう 感じ始めてる この胸に響き出した
声がするでしょう 声がするでしょう 世界で耳を澄ましてる
あなたのそばでなら聞こえる
旅をしたいんだ でも心は行きたがらない 不思議な風を感じていた
花はこの場所に咲いて 蜜蜂に未来を託す
あたりまえのように共に生きてた
誰かの夢 誰かの希望が 誰かの行方になって
そう時は流れてく この空が朝をつかんだ
呼びかけるでしょう 呼びかけるでしょう 世界はこだまし合ってる
あなたは今どこで聞いてる?
この道の端を 手繰り寄せてみて 繋がってるよ 信じる声は今も
誰かの夢 誰かの希望が 誰かのものじゃなくなる
そう 感じ始めてる この胸に響き出した
声がするでしょう 声がするでしょう 世界で耳を澄ましてる
あなたのそばでなら聞こえる
誰かと聞いた荒野の中で あなたを感じていた
誰かと呼んだ今夜の星に あなたを想っていた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
桐生ココ - ファンサ
YUMA HARA - City Life feat. Joy T
Romaji / Romanized / Romanization
Anata ga kureta no wa arifureta maho no kotoba kokoro ga kyu ni aketa nda
tokidoki torawareta ayafuyana yoru no sukima wa kirameki o kakaete ita nda
kurayami kara kao dashite irotoridori no hana wa saku
mebuita riyu o shitteta ki ga shita
dareka no yume dareka no kibo ga dareka no mono janaku naru
so kanji hajime teru kono mune ni hibiki dashita
-goe ga surudeshou koe ga surudeshou sekai de mimi o sumashi teru
anata no soba denara kikoeru
tabi o shitai nda demo kokoro wa ikita garanai fushigina kazewokanjite ita
hana wa kono basho ni saite mitsubachi ni mirai o takusu
atarimae no yo ni tomoni iki teta
dareka no yume dareka no kibo ga dareka no yukue ni natte
-so tokihanagarete ku kono sora ga asa o tsukanda
yobikakerudeshou yobikakerudeshou sekai wa kodama shi atteru
anata wa ima doko de kii teru?
Kono michi no hashi o te kuriyosete mite tsunagatteru yo shinjiru koe wa ima mo
dareka no yume dareka no kibo ga dareka no mono janaku naru
so kanji hajime teru kono mune ni hibiki dashita
-goe ga surudeshou koe ga surudeshou sekai de mimi o sumashi teru
anata no soba denara kikoeru
dare ka to kiita koya no naka de anata o kanjite ita
dare ka to yonda kon’ya no hoshi ni anata o omotte ita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
TONE – English Translation
The worried magic words that you gave me suddenly opened
Sometimes her gentle gaps of her loud night have had her glitter
Flower comes out of the dark and colorful flowers bloom
I felt I knew why I buded
Someone’s Dream Somebody’s Hope is not something of someone
I met her heart that I started feeling so
You will hear a voice Will be heard in the world
I can hear it by your side
I wanted to travel She felt my mind that my heart did not want to go
Flower blooms in this place and entrusts the future to bees
I was alive together like that
Someone’s dream Someone’s wishes are the way of someone
At that time, this sky grabs the morning
I will call you a won’t call the world
Where do you hear now?
I’m going to handle the end of this road and I’m connected
Someone’s Dream Somebody’s Hope is not something of someone
I met this chest I started feeling so
You will hear a voice Will be heard in the world
I can hear it by your side
She felt you in the wilderness I heard that someone
She was thinking of a star that I called someone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 豊崎愛生 – TONE 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=fRA1Mh8Obj4