Lyrics 諏訪ななか – 突風スパークル 歌詞

 
突風スパークル Lyrics – 諏訪ななか

Singer: Nanaka Suwa 諏訪ななか
Title: 突風スパークル

ピカピカの靴は軽やかに
ドアを開け 新しいSTARTの季節を
誰も知らない 熱く惹かれる想いは
教えたくない 大事な宝物

今日は勇気出さなくちゃ
自信はないけど、、、大丈夫!
自分で決めた初めての一歩だから
風を抜けて走るよ 夢のつづきを見よう

制服のリボンが揺れる
憧れていた世界は 鮮やかな虹のよう
そっと ちょっと 覗いてみよう
だけど でもね 触れられない

大切なもの 突風スパークル
戸惑いも心トキメキも
感じてる「初めて。」が、毎日待っている
進んでいく道は 私だけのstory

ぎゅっと握った 大事な宝物
眩しい太陽見上げてる
私を照らすよ 目を閉じて、、、
空を抜けて走るよ 夢のつづきを一緒に

スカートがひらひら靡く
探していた世界は 煌めいたパズルみたい
もうちょっと 分かりそう、でも
だけど まだね 触れられないぐらい輝く

過ぎ去る景色の中 「出逢い、喜び、温もり」
大切なもの 溢れる
風を抜けて走るよ 夢のつづきを一緒に
次のステップ 一歩踏み出そう

憧れていた世界は 鮮やかな虹のよう
そっと ちょっと 覗いてみよう
だけど でもね 触れられない
大切なもの 突風スパークル
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 崎山つばさ - 叫べ
Japanese Lyrics and Songs ちゃんみな - ダリア

Romaji / Romanized / Romanization

Pikapika no kutsu wa karoyaka ni
doa o ake atarashi START no kisetsu o
daremoshiranai atsuku hika reru omoi wa
oshietakunai daijina takaramono

kyo wa yuki dasanakucha
jishin wanaikedo,,, daijobu!
Jibun de kimeta hajimete no ippodakara
-fu o nukete hashiru yo yumenotsudzuki o miyou

seif#ku no ribon ga yureru
akogarete ita sekai wa azayakana niji no yo
sotto chotto nozoite miyou
dakedo demo ne fure rarenai

taisetsunamono toppu supakuru
tomadoi mo kokoro tokimeki mo
kanji teru `hajimete.’ Ga, mainichi matte iru
susunde iku michi wa watashi dake no story

gyutto nigitta daijina takaramono
mabushii taiyo miage teru
watashi o terasu yo mewotojite,,,
sora o nukete hashiru yo yumenotsudzuki o issho ni

sukato ga hirahira nabiku
sagashite ita sekai wa kirameita pazuru mitai
mo chotto wakari-so, demo
dakedo mada ne fure rarenai gurai kagayaku

sugisaru keshiki no naka `deai, yorokobi, nukumori’
taisetsunamono afureru
-fu o nukete hashiru yo yumenotsudzuki o issho ni
-ji no suteppu ippo fumidasou

akogarete ita sekai wa azayakana niji no yo
sotto chotto nozoite miyou
dakedo demo ne fure rarenai
taisetsunamono toppu supakuru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

突風スパークル – English Translation

Picapica shoes are lightly
Open the door and the season of the new start
No one knows that no one knows
I do not want to teach important treasures

Today I have to be courageous
I’m not confident, but it’s okay!
Because it is the first one step I decided
I’m going through the wind and let’s look at the dream of dreams

Uniform ribbon swings
The world who had been in love looks like a vivid rain
Side she looks a little bit
But I can not touch it

Important things Glow Sparkle
Mind and heart tike
“First time” I feel, I’m waiting every day
The way to go is only my Story

A tight treasure that has grasped
I’m looking at a dazzling sun
Irine I’m going to close my eyes ,,,
I’m running out and run together Dreams together

The skirt is hirahira
The world I was looking for like a puzzle
I will see a little more, but
But I’m still shining

“Encounter, joy, warmth” in the viewpoint of passing
It is important
I’ll run out and run together Dreams together
Next step Trying

The world who had been in love looks like a vivid rain
Let’s see a little bit
But I can not touch it
Important things Glow Sparkle
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Nanaka Suwa 諏訪ななか – 突風スパークル 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases