Fins Lyrics – 角巻わため
Singer: 角巻わため
Title: Fins
Every emotions has a fin
It takes me to beautiful places
心 泳ぐ感情たちは まるで銀の渦の鰯
未だ形 定まらずに 水に跳ねる光の粒を追って
それじゃ気まま過ぎると僕を責めるかい?
まるで予測不能 I don’t know where to go?
いつかは大きなソウルになるかな 僕という輪郭を 強く強く描くの
水面を飛び出し 翻ってみせる 豪快な水飛沫 今日の涙と共に空高くへ
いつも迷う感情たちが 隠している意思をただ聞き取って
それが導く先が理想と違っても 遠く彼方であるならいい
巨大なハリケーン 不穏な未来は
ギラついた目で睨む 怯えながらそれでも
そいつとダンスを踊るということさ 簡単じゃないけれど
手を差し出し優雅に誘うマナー
生きてく理由に思いを巡らせ 生まれたからだと断言してみる
それは深い海流のようなフィロソフィ 僕は漂流してるばかりじゃないんだ
Every emotions has a fin
It takes me to beautiful places
いつかは大きなソウルになるかな 僕という輪郭を 強く強く描くの
水面を飛び出し 翻ってみせる 豪快な水飛沫 今日の涙と共に空高くへ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Rokudenashi - Spica
EXILE ATSUSHI feat. 東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション - フォトグラフ
Romaji / Romanized / Romanization
Every emotions has a fin
It takes me to beautiful places
kokoro oyogu kanjo-tachi wa marude gin no uzu no iwashi
imada katachi sadamarazu ni mizu ni haneru hikari no tsubu o otte
sore ja kimama sugiruto boku o semeru kai?
Marude yosoku funo I don’ t know where to go?
Itsuka wa okina Soru ni naru ka na boku to iu rinkaku o tsuyoku tsuyoku kaku no
minamo o tobidashi hirugaette miseru gokaina mizu shibuki kyo no namida to tomoni sora takaku e
itsumo mayou kanjo-tachi ga kakushite iru ishi o tada kikitotte
sore ga michibiku saki ga riso to chigatte mo toku kanatadearunara i
kyodaina hariken fuon’na mirai wa
gira tsuita me de niramu obienagara soredemo
soitsu to dansu o odoru to iu koto-sa kantan janaikeredo
-te o sashidashi yuga ni izanau mana
ikite ku riyu ni omoi o megurase umaretakarada to dangen sh#te miru
sore wa f#kai kairyu no yona firosofi boku wa hyoryu shi teru bakari janai nda
Every emotions has a fin
It takes me to beautiful places
itsuka wa okina Soru ni naru ka na boku to iu rinkaku o tsuyoku tsuyoku kaku no
minamo o tobidashi hirugaette miseru gokaina mizu shibuki kyo no namida to tomoni sora takaku e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Fins – English Translation
Every Emotions Has a Fin
It takes me to beautiful places
The emotions of swimming heart are like silver vortex sardines
Following the grain of light that bounces into the water without yet determined
Then do you blame me if you go too much?
It’s like an unpredictable I don’t know where go go?
I wonder if it will be a big soul someday I will draw a strong and strong contour
A lively water splash that jumps out the surface of the water and flutter to the sky with the tears
Just listen to the intentions that the emotions that get lost are always hiding
It is good if it is far away even if it is different from the ideal.
The huge hurricane disturbing future
Still, I’m scared of glaring at the glaring eyes
It’s not easy to dance with that guy
Manners who give hands and invite gracefully
I assert that it was because I was born with my thoughts on the reasons for living
It’s a deep sea current, a phylosophy, I’m not just drifting
Every Emotions Has a Fin
It takes me to beautiful places
I wonder if it will be a big soul someday I will draw a strong and strong contour
A lively water splash that jumps out the surface of the water and flutter to the sky with the tears
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 角巻わため – Fins 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases