always Lyrics – 藤田麻衣子
Singer: Maiko Fujita 藤田麻衣子
Title: always
涙 流した日もあった
だけどあなたがいたから
笑顔を見せられたの
歩き出せない日もあった
だけど あなたの声が
聞こえた 聞こえたよ
春の木漏れ日みたい 温かい優しさ
夏の爽やかな風みたい 力くれる
移り変わる時の中で
変わらないものがあった
いつも いつも いつも
あなたは見つめていて
くれてたんだね
私に出会ってくれて
ありがとう
いつも いつも いつも
私はあなたに
愛されていたんだね
私を見つけてくれて
ありがとう
心 揺らいだ日もあった
だけどあなたが代わりに
信じてくれたんだね
弱さ隠した日もあった
だけど あなたは全部
わかってくれていたね
秋の空みたい どこか懐かしくなる
冬を越えるたんぽぽみたい その強さで
これからも一緒に
歩いてくれたら どこまでも
いつも いつも いつも
私はあなたを
見つめているから
あなたに出会えたことが
宝物
いつも いつも いつも
あなたが私を
輝かせるんだよ
気づいた この気持ちが
宝物
いつも いつも いつも
あなたは見つめていて
くれてたんだね
私に出会ってくれて
ありがとう
いつも いつも いつも
私はあなたに
愛されていたんだね
私を見つけてくれて
ありがとう
私を選んでくれて
ありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
藤田麻衣子 - タンポポ
砂糖くん - 推しに一生引退して欲しくない
Romaji / Romanized / Romanization
Namida nagashita hi mo atta
dakedo anata ga itakara
egao o mise rareta no
aruki dasenai hi mo atta
dakedo anata no koe ga
kikoeta kikoeta yo
haru no komorebi mitai atatakai yasashi-sa
natsu no sawayakana kaze mitai-ryoku kureru
utsurikawaru toki no naka de
kawaranaimono ga atta
itsumo itsumo itsumo
anata wa mitsumete ite
kure teta nda ne
watashi ni deatte kurete
arigato
itsumo itsumo itsumo
watashi wa anata ni
aisa rete ita nda ne
watashi o mitsukete kurete
arigato
kokoro yuraida hi mo atta
dakedo anata ga kawarini
shinjite kureta nda ne
yowa-sa kakushita hi mo atta
dakedo anata wa zenbu
wakatte kurete ita ne
aki no sora mitai doko ka natsukashiku naru
fuyu o koeru tanpopo mitai sono tsuyo-sa de
korekara mo issho ni
aruite kuretara doko made mo
itsumo itsumo itsumo
watashi wa anata o
mitsumete irukara
anata ni deaeta koto ga
takaramono
itsumo itsumo itsumo
anata ga watashi o
kagayaka seru nda yo
kidzuita kono kimochi ga
takaramono
itsumo itsumo itsumo
anata wa mitsumete ite
kure teta nda ne
watashi ni deatte kurete
arigato
itsumo itsumo itsumo
watashi wa anata ni
aisa rete ita nda ne
watashi o mitsukete kurete
arigato
watashi o erande kurete
arigato
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
always – English Translation
There were days when I shed tears
But because you were
I was shown a smile
There were days when I couldn’t walk
But your voice
I heard I heard it
Warm kindness like spring trees
It looks like a refreshing wind in summer
In the change
There was something that did not change
Always always
You are staring
I was giving me
Meet me
thank you
Always always
I to you
I was loved
Find me
thank you
There were days when I was shaken
But you
You believed it
There was also a day when I hid my weakness
But you are all
You knew it
I feel nostalgic like autumn sky
With that strength like a dandelion that goes beyond the winter
We will continue to be together
If you walk
Always always
I am you
I’m staring
What I met you
treasure
Always always
You are me
I’ll shine
This feeling I noticed
treasure
Always always
You are staring
I was giving me
Meet me
thank you
Always always
I to you
I was loved
Find me
thank you
Choose me
thank you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Maiko Fujita 藤田麻衣子 – always 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases