My Heartthrob Lyrics – 藤原さくら
Singer: Sakura Fujiwara 藤原さくら
Title: My Heartthrob
乾いた指先に 手が少し触れたら
お互い不自然になって 離れていった
何を話すわけでもなくて
ただ 近くに居るだけで良い
あなたが居れば 何かが変わると
信じてやまなかった あの頃
朝 自転車の鍵を閉めていると
寝ぼけた顔のあの人が居た
自然に自然に なんて思って
さらに不自然になって泣きそうになった
目が合うだけで 期待するような
些細なやりとりだけで幸せだった
あなたが好きだったの あの頃
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
the GazettE - ABHOR GOD
&G - 平和の歌
Romaji / Romanized / Romanization
Kawaita yubisaki ni te ga sukoshi furetara
otagai fushizen ni natte hanarete itta
nani o hanasu wakede mo nakute
tada chikaku ni iru dakede yoi
anata ga ireba nanika ga kawaru to
shinjite yamanakatta anogoro
asa jitensha no kagi o shimete iru to
neboketa kao no ano hito ga ita
shizen ni shizen ni nante omotte
sarani fushizen ni natte naki-so ni natta
megaau dake de kitai suru yona
sasaina yaritori dakede shiawasedatta
anata ga sukidatta no anogoro
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
My Heartthrob – English Translation
If the hand touchs a little with a dry fingertip
It became unnatural with each other
I have no idea what to talk
Just stay nearby
When you are there
I believed that I did not
If you are closing the key of the morning bike
There were those people with a slippery face
Nature naturally she thinks
In addition, I was about to cry
I hope you just look at your eyes
I was happy with minor interactions
When I liked that time
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Sakura Fujiwara 藤原さくら – My Heartthrob 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases