Lyrics 葵木ゴウ(午後ティー) (Gou Aoki (Gogo Tea)) – 才能なんか (Sainou Nanka) 歌詞

 
Lyrics 葵木ゴウ(午後ティー) (Gou Aoki (Gogo Tea)) – 才能なんか (Sainou Nanka) 歌詞

Singer: 葵木ゴウ(午後ティー) (Gou Aoki (Gogo Tea))
Title: 才能なんか (Sainou Nanka)

僕に才能なんかないなら
もっと早く教えて 神様
お陰で行くも帰るも もうできん場所に来ちゃった
そんな顔をしないでよ 母さん
こんな歌 歌ってごめんな
でも そうしなきゃ僕が僕でいられない日々だ

夜勤明けの駅は凪いで 朝を焼いて
すてっぱちな僕の生活を暴いては嘲笑う
容赦がないよな

憧れだったミュージシャンが嫌いになったのは去年の春先
「夢は叶うのさ」って戯言を歌ったから
諦めること ちょうどいい引き際も
大事だってちゃんと歌ってよ
綺麗な言葉だけで生きてけりゃどれほどか

僕に才能なんかなかった
疾うに周知の事実ですか
行くも帰るも才能なら 僕は肉塊以下だ
こんな歌を歌わないで済む人生はどこに売ってんのさ
道端に転がる吸いさしが まさに僕だ

1Kの牢で横臥
日が暮れて満月の明るさを知った
そうだ もう僕には逃げ場がないのだ

ここから出ていくためには死ぬしかねぇ
夢なんて持たぬが身のため
明日は我が身だと震える余生 クソくらえ
下を見てみろ 精神論者ども
僕は全てに負けたぞ
線路に横たわる敗者の声は聞こえてんだろ

四季の移ろい 人の営み
勝者だけに許された贅の極み
時間なんてない
若いやつらに後ろ指さされてばっか 立つ瀬がない
僕が座る椅子はもうない
世間体 プライド 心中も辞さない
「生きていたい」なんて言えない

項垂れた頭に空いた風穴
どこで道を間違えたかな
14の秋にギターを手にしてからか
今じゃゴミを漁る浮浪者を見て 他人事だとは思えねぇ

憧れだったミュージシャンが嫌いになったのは去年の春先
「夢は叶うのさ」って戯言を歌ったから
諦めること ちょうどいい引き際も
大事だってちゃんと歌ってよ
綺麗な言葉だけで生きてけりゃどれほどか

僕は才能なんかないけど
最後に一つだけいいかな
結局、行くも帰るももう自分次第だってさ
「夢を持つならそれでもいいが、目測だけは見誤るな」
それさえ分かってりゃ大抵はどうとでもなるそうだ

厭世と多幸は表裏一体だ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Boku ni sainō nankanainara
motto hayaku oshiete kamisama
okage de iku mo kaeru mo mō dekin basho ni kichatta
son’na kao o shinaide yo kāsan
kon’na uta utatte gomen’na
demo-sō shinakya boku ga boku de i rarenai hibida

yakin-ake no eki wa naide asa o yaite
su teppachina boku no seikatsu o abaite wa azawarau
yōsha ga nai yo na

akogaredatta myūjishan ga kirai ni natta no wa kyonen no harusaki
`yume wa kanau no sa’ tte zaregoto o utattakara
akirameru koto chōdo ī hikigiwa mo
daiji datte chanto utatte yo
kireina kotoba dake de ikite keri ~yadorehodoka

boku ni sainō nanka nakatta
haya uni shūchi no jijitsudesu ka
iku mo kaeru mo sainōnara boku wa nikukai ikada
kon’na uta o utawanaide sumu jinsei wa doko ni utten no sa
michibata ni korogaru sui sashi ga masani bokuda

1 K no rō de ōga
-bi ga kurete mangetsu no akaru-sa o sh#tta
-sōda mō boku ni wa nigeba ga nai noda

koko kara dete iku tame ni wa shinu shika nē
yume nante motanuga mi no tame
ashita wa wagamida to furueru yosei kuso kurae
-ka o mite miro seishin-ron-sha-domo
boku wa subete ni maketa zo
senro ni yokotawaru haisha no koe wa kikoete ndaro

shiki no utsuroi hito no itonami
shōsha dake ni yurusa reta zei no kiwami
jikan nante nai
wakai yatsu-ra ni ushiro yubisasa rete bakka tatsuse ga nai
boku ga suwaru isu wa mō nai
sekentei puraido shinjū mo jisanai
`ikite itai’ nante ienai

unadareta atama ni suita kazaana
dokode michi o machigaeta ka na
14 no aki ni gitā o te ni sh#te kara ka
ima ja gomi o asaru furō-sha o mite hitogotoda to wa omoene~e

akogaredatta myūjishan ga kirai ni natta no wa kyonen no harusaki
`yume wa kanau no sa’ tte zaregoto o utattakara
akirameru koto chōdo ī hikigiwa mo
daiji datte chanto utatte yo
kireina kotoba dake de ikite keri ~yadorehodoka

boku wa sainō nankanaikedo
saigo ni hitotsudake ī ka na
kekkyoku, iku mo kaeru mo mō jibun shidai datte sa
`yume o motsunara sore demo īga, mokusoku dake wa mi ayamaru na’
sore sae wakatterya taitei wa dō to demo naru sōda

ensei to takō wa hyōriittaida
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

才能なんか (Sainou Nanka) – English Translation

If I have no talent
Tell me sooner God
I came to a place I couldn’t do either
Don’t look like that, mom
I’m sorry to sing this song
But if I didn’t do that, I wouldn’t be able to stay with me

The station after night shift calms down and bake the morning
I’ll ridicule my life
I have no mercy

It was early spring last year that I disliked the musicians I admired
I sang a joke saying “dreams come true”
Giving up just right
Sing it important
How long would it be possible to live with only beautiful words

I had no talent
Is it a well-known fact
If I’m talented to go and go, I’m no more than a chunk of meat
Where do you sell your life without singing such a song?
The cigarette that rolls along the roadside is exactly me

Lying in 1K prison
I got dark and knew the brightness of the full moon
That’s right, I have no escape

I have to die to get out of here
I don’t have a dream
Tomorrow I’ll be shivering if I’m myself
Look below: Psychologists
I lost everything
I could hear the voice of the loser lying on the track

Changes in the four seasons Human activities
The height of luxury that only the winner is allowed
I don’t have time
Being pointed at the back by the young guys, there is no standing
I no longer have a chair to sit on
Public pride
I can’t say “I want to live”

An air hole in the head
Where did I go wrong
After picking up the guitar in the fall of 14
Now when I look at the wanderers who trash, I don’t think it’s something else

It was early spring last year that I disliked the musicians I admired
I sang a joke saying “dreams come true”
Giving up just right
Sing it important
How long would it be possible to live with only beautiful words

I have no talent
One last thing is okay
After all, it’s up to you to go and go
“If you have a dream, that’s fine, but don’t misunderstand the eyes.”
It seems that if you know that, it’s usually a matter of time.

Kiseyo and Tayuki are two sides of the same coin
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 葵木ゴウ(午後ティー) (Gou Aoki (Gogo Tea)) – 才能なんか (Sainou Nanka) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases