Lyrics 菅田将暉 (Masaki Suda) – 茜色の夕日 (Akaneiro no Yuuhi) 歌詞

 
Lyrics 菅田将暉 (Masaki Suda) – 茜色の夕日 (Akaneiro no Yuuhi) 歌詞

Singer: 菅田将暉 (Masaki Suda)
Title: 茜色の夕日 (Akaneiro no Yuuhi)

茜色の夕日眺めてたら 少し思い出すものがありました
晴れた心の日曜日の朝 誰もいない道 歩いたこと

茜色の夕日眺めてたら 少し思い出すものがありました
君がただ横で笑っていたことや どうしようもない 悲しいこと

君のその小さな目から大粒の涙が溢れてきたんだ
忘れることは出来ないな そんなことを思っていたんだ

茜色の夕日眺めてたら 少し思い出すものがありました
短い夏が終わったのに今、 子供の頃の寂しさがない

君に伝えた情熱は呆れるほど情けないもので
笑うのをこらえているよ 後で少し虚しくなった
東京の空の星は見えないと聞かされていたけど
見えないこともないんだな そんなことを思っていたんだ

僕じゃきっと出来ないな
本音を言うことも出来ないな
無責任でいいな ラララ そんなことを思ってしまった

君のその小さな目から大粒の涙が溢れてきたんだ
忘れることは出来ないな そんなことを思っていたんだ
東京の空の星は見えないと聞かされていたけど
見えないこともないんだな そんなことを思っていたんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Akaneiro no yūhi nagame tetara sukoshi omoidasu mono ga arimashita
hareta kokoro no nichiyōbi no asa daremoinai michi aruita koto

akaneiro no yūhi nagame tetara sukoshi omoidasu mono ga arimashita
kimi ga tada yoko de waratte ita koto ya dō shiyō mo nai kanashī koto

kimi no sono chīsana me kara ōtsubu no namida ga afurete kita nda
wasureru koto wa dekinai na son’na koto o omotte itanda

akaneiro no yūhi nagame tetara sukoshi omoidasu mono ga arimashita
mijikai natsu ga owattanoni ima, kodomo no koro no sabishisa ga nai

kimi ni tsutaeta jōnetsu wa akireru hodo nasakenai mono de
warau no o koraete iru yo atode sukoshi munashiku natta
tōkyōnosora no hoshi wa mienai to kikasa rete itakedo
mienai koto mo nai nda na son’na koto o omotte itanda

boku ja kitto dekinai na
hon’ne o iu koto mo dekinai na
musekininde ī na rarara son’na koto o omotte shimatta

kimi no sono chīsana me kara ōtsubu no namida ga afurete kita nda
wasureru koto wa dekinai na son’na koto o omotte itanda
tōkyōnosora no hoshi wa mienai to kikasa rete itakedo
mienai koto mo nai nda na son’na koto o omotte ita nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

茜色の夕日 (Akaneiro no Yuuhi) – English Translation

There was something that I remembered a little while watching the red-colored sunset
I walked on an empty road on a sunny Sunday morning

There was something that I remembered a little while watching the red-colored sunset
You were just laughing sideways

A big tear spilled out of your little eyes
I can’t forget it I was thinking about that

There was something that I remembered a little while watching the red-colored sunset
The short summer is over, but now I have no loneliness as a kid

The passion I told you was so distressing
I’m holding back from laughing
I was told that I couldn’t see the stars in the Tokyo sky
There’s nothing you can’t see, I was thinking about that

I can’t do it
I can’t even say what I really mean
I’m irresponsible, la la la I thought of that.

A big tear spilled out of your little eyes
I can’t forget it I was thinking about that
I was told that I couldn’t see the stars in the Tokyo sky
There’s nothing you can’t see, I was thinking about that
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 菅田将暉 (Masaki Suda) – 茜色の夕日 (Akaneiro no Yuuhi) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases