Lyrics 菅田将暉 – 灰色と青 ( + 菅田将暉) 歌詞

 
Lyrics 菅田将暉 – 灰色と青 ( + 菅田将暉) 歌詞

Singer: Masaki Suda 菅田将暉
Title: 灰色と青 ( + 菅田将暉)

袖丈が覚束ない夏の終わり
明け方の電車に揺られて思い出した
懐かしいあの風景
たくさんの遠回りを繰り返して

同じような街並みがただ通り過ぎた
窓に僕が映ってる
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った

馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
今はなんだかひどく虚しい
どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように

くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う
忙しなく街を走るタクシーに
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした

窓の外を眺める
心から震えたあの瞬間に
もう一度出会えたらいいと強く思う
忘れることはないんだ

君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
靴を片方茂みに落として探し回った
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
無邪気に笑えた 日々を憶えている

どれだけ無様に傷つこうとも
終わらない毎日に花束を
くだらない面影を追いかけて
今も歌う今も歌う今も歌う

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何故か訳もないのに胸が痛くて
滲む顔 霞む色

今更悲しいと叫ぶには
あまりに全てが遅すぎたかな
もう一度初めから歩けるなら
すれ違うように君に会いたい

どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う

朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SANABAGUN. - Speak of Love
Japanese Lyrics and Songs TOUYU - ドラマツルギー

Romaji / Romanized / Romanization

Sodetake ga obotsukanai natsunoowari
akegata no densha ni yura rete omoidashita
natsukashi ano f#kei
takusan no tomawari o sorihensh#te

onajiyona machinami ga tada torisugita
mado ni boku ga utsutteru
kimi wa ima mo anogoro mitai ni iru nodarou ka
hishagete magatta ano jitensha de hashirimawatta

baka bakashi i tsunawatari hiza ni nijinda chi
ima wa nandaka hidoku munashi
dore dake setake ga kawaroutomo
kawaranai nanika ga arimasu yo ni

kudaranai omokage ni hagemasa re
ima mo utau ima mo utau ima mo utau
sewashinaku machi o hashiru takushi ni
bon’yari to showa reta mama kushami o shita

mado no soto o nagameru
kokoro kara furueta ano shunkan ni
moichido deaetara i to tsuyoku omou
wasureru koto wa nai nda

kimi wa ima mo anogoro mitai ni iru nodarou ka
kutsu o kataho shigemi ni otosh#te sagashimawatta
`nani ga arou to bokura wa kitto umaku iku’ to
mujaki ni waraeta hibi o oboete iru

dore dake buzama ni kizutsukoutomo
owaranai mainichi ni hanataba o
kudaranai omokage o oikakete
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

asahiganoboru mae no kaketa tsuki o
kimi mo doko ka de mite iru ka na
nazeka wake mo nainoni mune ga itakute
nijimu kao kasumu iro

imasara kanashi to sakebu ni wa
amarini subete ga oso sugita ka na
moichido hajime kara arukerunara
surechigau yo ni kiminiaitai

dore dake setake ga kawaroutomo
kawaranai nanika ga arimasu yo ni
kudaranai omokage ni hagemasa re
ima mo utau ima mo utau ima mo utau

asahiganoboru mae no kaketa tsuki o
kimi mo doko ka de mite iru ka na
nani mo nai to waraeru Asahi ga kite
hajimari wa aoi iro
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

灰色と青 ( + 菅田将暉) – English Translation

The end of summer when the sleeve length is uncertain
I remembered being shaken by the train at dawn
That nostalgic landscape
Repeat a lot of detours

A similar cityscape just passed by
I’m in the window
Are you still like that time?
I ran around on that bike that was crouched and bent

Stupid tightrope walking blood on the knees
It’s kind of terribly empty now
No matter how tall you change
May there be something that doesn’t change

Encouraged by the crappy look
Sing now, sing now, sing now
For a taxi that runs through the city without being busy
I sneeze while being vaguely carried on my back

Looking out the window
At that moment when I trembled from the bottom of my heart
I strongly wish I could meet again
I’ll never forget

Are you still like that time?
I dropped my shoes on one of the bushes and searched around
“No matter what, we will surely work.”
I remember the days when I laughed innocently

No matter how badly it gets hurt
A bouquet every day that never ends
Chasing a crappy look
Sing now, sing now, sing now

The missing moon before the rising sun
I wonder if you are watching somewhere
My chest hurts for some reason
Blurred face, hazy color

To shout that I’m sad now
I wonder if everything was too late
If you can walk from the beginning again
I want to see you so that I can pass each other

No matter how tall you change
May there be something that doesn’t change
Encouraged by the crappy look
Sing now, sing now, sing now

The missing moon before the rising sun
I wonder if you are watching somewhere
The morning sun that makes me laugh when there is nothing
The beginning is blue
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Masaki Suda 菅田将暉 – 灰色と青 ( + 菅田将暉) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases