Lyrics 荒木一郎 – 妖精の詩 歌詞
Singer: 荒木一郎
Title: 妖精の詩
夏が過ぎて また秋の波が
二人の足を濡らして行く
呼び返せない 過去の陽が
くれなずむ 空を染める
何もかも忘れ 風の中を
二人で駆けた 恋のあの日
失う物も振り向かず
ただひたすらに 駈けた日々
それはもう 二人には
思い出の ひとつ
限りない 口吻も
はにかんだ その目も
さみしくないとは 云えないけど
握りしめた二人の指に
今は静かな 幸せが
ただ ささやかに 通い合う
それはもう 二人には
思い出の ひとつ
限りない 口吻も
はにかんだ その目も
さみしくないとは 云えないけど
握りしめた二人の指に
今は静かな 幸せが
ただ ささやかに 通い合う
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SHE''''S - Stars
Janne Da Arc - will~地図にない場所~
Romaji / Romanized / Romanization
Natsu ga sugite mata akinonami ga
futari no ashi o nurash#te iku
yobi kaesenai kako no yo ga
kure nazumu sora o someru
nanimokamo wasure-fu no naka o
futari de kaketa koi no ano Ni~Tsu
ushinau mono mo furimukazu
tada hitasura ni kaketa hi 々
Sore wa mo ni-ri ni wa
omoide no hitotsu
kagirinai kofun mo
hanikanda sono-me mo
samishikunai to wa ie naikedo
nigirishimeta futari no yubi ni
ima wa shizukana shiawase ga
tada sasayaka ni kayoi au
sore wa mo ni-ri ni wa
omoide no hitotsu
kagirinai kofun mo
hanikanda sono-me mo
samishikunai to wa ie naikedo
nigirishimeta futari no yubi ni
ima wa shizukana shiawase ga
tada sasayaka ni kayoi au
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
妖精の詩 – English Translation
Summer has passed and autumn waves are coming again
Wet their feet
The past sun that cannot be recalled
Dye the sky
Forget everything in the wind
That day of love that we ran together
Don’t turn around what you lose
The days when I just ran into it
It ’s for two more people
One of her memories
Endless proboscis
Her shy eyes
I can’t say I’m not lonely
To the two fingers clasped
Quiet happiness now
But she goes to each other modestly
It ’s for two more people
One of her memories
Endless proboscis
Her shy eyes
I can’t say I’m not lonely
To the two fingers clasped
Quiet happiness now
But she goes to each other modestly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 荒木一郎 – 妖精の詩 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases