Lyrics 花たん – この夏のパノラマ 歌詞

 
Lyrics 花たん – この夏のパノラマ 歌詞

Singer: 花たん
Title: この夏のパノラマ

雷鳴の如くとどろく
太鼓は 地を揺らし
笛の音はそっと風に乗って
ひゅるりら鳴り響く

あっちこっちと町はざわめく
波のような人群れ
夕闇が訪れ始めたら
祭りの始まりだ

彼女が はぐれないように
ぎゅっと袖掴めば
彼はその手 握り返し
これで良し と笑う

隣をゆく 誰かの横顔に咲く
微笑みの花が
また誰かの笑顔を招いてく
幸せよ 鳴り響け

シャボン玉吹いて金魚すくって
稲荷さんもご機嫌そう
白いお面が今日は
やたらとにっこりとしていた

どんな風に過ごしたって
かけがえのない日々よ
忘れたくないよ
今の気持ちずっと大事にしたい

夜空を華麗に彩る花火
やがて消えちゃったけど
胸の中にちゃんと撮っておいた
この夏のパノラマ

悲しさ寂しさ辛さ全部
素直に抱きしめて
世界は キット 満月のような
喜びに満ちるさ

隣をゆく 誰かの横顔に咲く
微笑みの花が
また誰かの笑顔を招いてく
幸せよ 鳴り響け

夜空を華麗に彩る花火
やがて消えちゃったけど
胸の中にちゃんと撮っておいた
この夏のパノラマ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs GOT7 - HMMMM
Japanese Lyrics and Songs 東京少年倶楽部 (Tokyo Shonenn Club) - 夢中飛行 (Muchuu Hikou)

Romaji / Romanized / Romanization

Raimei nogotoku todoroku
taiko wa ji o yurashi
fuenone wa sotto kazeninotte
hi ~yururira narihibiku

atchi kotchi to machi wa zawameku
-ha no yona hito mure
yuyami ga otozure hajimetara
matsuri no hajimarida

kanojo ga hagurenai yo ni
gyutto sode tsukameba
kare wa sono te nigiri-gaeshi
korede yoshi to warau

tonari o yuku dareka no yokogao ni saku
hohoemi no hana ga
mata dareka no egao o maneite ku
shiawase yo narihibike

shabontama fuite kingyo sukutte
inari-san mo gokigen-so
shiroi o-men ga kyo wa
yatara to nikkori to sh#te ita

don’nafuni sugoshitatte
kakegae no nai hibi yo
wasuretakunai yo
ima no kimochi zutto daiji ni shitai

yozora o karei ni irodoru hanabi
yagate kie chattakedo
mune no naka ni chanto totte oita
kono natsu no panorama

kanashi-sa sabishisa karasa zenbu
sunao ni dakishimete
sekai wa kitto mangetsu no yona
yorokobi ni michiru-sa

tonari o yuku dareka no yokogao ni saku
hohoemi no hana ga
mata dareka no egao o maneite ku
shiawase yo narihibike

yozora o karei ni irodoru hanabi
yagate kie chattakedo
mune no naka ni chanto totte oita
kono natsu no panorama
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

この夏のパノラマ – English Translation

Roar like thunder
Taiko shakes the ground
The sound of the whistle gently rides on the wind
Hururi reverberates

The town buzzes here and there
A crowd of people like a wave
When dusk begins to come
It’s the beginning of the festival

So that she won’t stray her
If you grab your sleeves tightly
He holds his hand back
Laugh with this

Blooming in the profile of someone who goes next to me
The flower of a smile
Invite someone to smile again
I’m happy

Blowing soap bubbles and scooping goldfish
Inari looks good too
The white mask is today
I was smiling a lot

How did you spend it
Irreplaceable days
I don’t want to forget
I want to cherish my feelings now

Fireworks that brilliantly color the night sky
It disappeared before long
I took a picture in my chest
Panorama of this summer

All the sadness, loneliness, and spiciness
Hug me obediently
The world is like her kit full moon
Full of joy

Blooming in the profile of someone who goes next to me
The flower of a smile
Invite someone to smile again
I’m happy

Fireworks that brilliantly color the night sky
It disappeared before long
I took it properly in my chest
Panorama of this summer
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 花たん – この夏のパノラマ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=IgvildmJnjY