Lyrics 般若 (Hannya) – 生きる (Ikiru) 歌詞

 
Lyrics 般若 (Hannya) – 生きる (Ikiru) 歌詞

Singer: 般若 (Hannya)
Title: 生きる (Ikiru)

1つの線を描く そこに何本か付け足す
あみだくじみたくなった道に足を踏み入れてはまた抜け出す
人生だ 迷ってる 時間なんてまあ無駄かもな
時には座り 時には眠り 時には笑ったこの顔が
一緒について回る一生 満足できるかがミッション
いや納得できるかだ もし道半ば心折れたら失効
芸は隣にあると意識 幸せだよ今この日時
あたりまえはあたりまえじゃないとあたりまえにすることを意識

生きる それはなんてことだ 俺もわからねえほんとのことは
なあ 少しでいいや この手の平からこぼれなければ元は
なんてことはない単純な もしかしたら100ある半分は
終わってる、いや始まってもねえ 大事なのはこの瞬間だ
上を見たって始まんねえから下でもねえその真ん中あたり
何が見えるかな人それぞれの夢物語
チクタクジグザグ幾多の戦さにまみれ
あたりまえはあたりまえじゃないとあたりまえに意識して走れ

諦めきれない物があるから 俺諦めた
便利屋でも 壊せない一生の鍵かけた
もうつまらなくなっちまったんだよな勝ち負けは
そんな事より夜が明ける早く旅立てば 行こう
ここじゃないとこ 少なくとも行った事ない場所
人を思って 人を憎んで そして好きになって
泣いたろ 今気づいた 心に迷いなんかないだろ
だから時に黙って明日明後日歩を進めそして朽ちるまで

生きる それはなんてことだ 俺もわからねえほんとのことは
なあ 少しでいいや この手の平からこぼれなければ元は
なんてことはない単純な もしかしたら100ある半分は
終わってる、いや始まってもねえ 大事なのはこの瞬間だ
上を見たって始まんねえから下でもねえその真ん中あたり
何が見えるかな人それぞれの夢物語
チクタクジグザグ幾多の戦さにまみれ
あたりまえはあたりまえじゃないとあたりまえに意識して走れ

明日陽が昇らなくても夜がこなくても
理由なんてねえ未来って奴が怖くても
混沌と 漠然と
例え平凡な日常の中でも濃い1秒感じ悪戦苦闘
暗がりの中の繋がりは光そしてくたばり
つま先から無になりいつか風になるよなお互い
俺生きてっからかっこ悪くても前に行くんだ
誰の為でもねえそれが理由だよ

だけど生きる それはなんてことだ 俺もわからねえほんとのことは
なあ 少しでいいや この手の平からこぼれなければ元は
なんてことはない単純な もしかしたら100ある半分は
終わってる、いや始まってもねえ 大事なのはこの瞬間だ
上を見たって始まんねえから下でもねえその真ん中あたり
何が見えるかな人それぞれの夢物語
チクタクジグザグ幾多の戦さにまみれ
あたりまえはあたりまえじゃないとあたりまえに意識して走れ

孤高であれ
孤独であれ
何にもねえ
何にもねえ
感じ取れ
そいつは誰?

そいつは俺
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa)
Lyrics MP3 Download 木村カエラ (Kimura Kaela) – Tomorrow

Romaji / Romanized / Romanization

1Tsu no sen o kaku soko ni nan-pon ka tsuketasu
amida kuji mitaku natta michi ni ashi o fumiirete wa mata nukedasu
jinseida mayotteru jikan nante mā muda kamo na
tokiniha suwari tokiniha nemuri tokiniha waratta kono-gao ga
issho ni tsuite mawaru isshō manzoku dekiru ka ga misshon
iya nattoku dekiru kada moshi michi nakaba kokoro oretara shikkō
-gei wa tonari ni aru to ishiki shiawaseda yo ima kono nichiji
atarimae wa atarimae janaito atarimae ni suru koto o ishiki

ikiru soreha nante kotoda ore mo wakaranē honto no koto wa
na a sukoshide ī ya kono tenohira kara koborenakereba gen wa
nante koto wanai tanjun’na moshika sh#tara 100 aru hanbun wa
owatteru, iya hajimatte monē daijina no wa kono shunkanda
-jō o mi tatte hajiman’nēkara sh#ta demonē sono man’naka-atari
nani ga mieru ka na hito sorezore no yumemonogatari
chikutakujiguzagu ikuta no sen-sa ni mamire
atarimae wa atarimae janaito atarimae ni ishiki sh#te hashire

akirame kirenai mono ga arukara ore akirameta
benri-ya demo kowasenai isshō no kagi kaketa
mō tsumaranaku natchimatta nda yo na kachimake wa
son’na koto yori yogaakeru hayaku tabidateba ikou
koko janai toko sukunakutomo itta koto nai basho
hito o omotte hito o nikunde sosh#te suki ni natte
naitaro ima kidzuita kokoro ni mayoi nankanaidaro
dakara tokini damatte ashita asatte ho o susume sosh#te kuchiru made

ikiru soreha nante kotoda ore mo wakaranē honto no koto wa
na a sukoshide ī ya kono tenohira kara koborenakereba gen wa
nante koto wanai tanjun’na moshika sh#tara 100 aru hanbun wa
owatteru, iya hajimatte monē daijina no wa kono shunkanda
-jō o mi tatte hajiman’nēkara sh#ta demonē sono man’naka-atari
nani ga mieru ka na hito sorezore no yumemonogatari
chikutakujiguzagu ikuta no sen-sa ni mamire
atarimae wa atarimae janaito atarimae ni ishiki sh#te hashire

ashita yō ga noboranakute mo yoru ga konakute mo
riyū nantenē mirai tte yatsu ga kowakute mo
konton to bakuzento
tatoe heibon’na nichijō no naka demo koi 1-byō kanji akusenkutō
kuragari no naka no tsunagari wa hikari sosh#te kutabari
tsumasaki kara mu ni nari itsuka kaze ni naru yona otagai
ore ikite kkara kakko warukute mo mae ni iku nda
dare no tame demonē sore ga riyūda yo

dakedo ikiru soreha nante kotoda ore mo wakaranē honto no koto wa
na a sukoshide ī ya kono tenohira kara koborenakereba gen wa
nante koto wanai tanjun’na moshika sh#tara 100 aru hanbun wa
owatteru, iya hajimatte monē daijina no wa kono shunkanda
-jō o mi tatte hajiman’nēkara sh#ta demonē sono man’naka-atari
nani ga mieru ka na hito sorezore no yumemonogatari
chikutakujiguzagu ikuta no sen-sa ni mamire
atarimae wa atarimae janaito atarimae ni ishiki sh#te hashire

kokōdeare
kodokudeare
nani ni monē
nani ni monē
kanjitore
soitsu wa dare?

Soitsu wa ore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

生きる (Ikiru) – English Translation

Draw one line and add some
Stepping on the road that made me want to go out
I’m lost in life
Sometimes I sit, sometimes I sleep, sometimes I smile
A mission to see if you can be satisfied for the rest of your life
No, I’m convinced if it breaks in the middle of the road, it will expire
I’m happy that the art is next to me.
Awareness to be obvious if it is not obvious

I’m alive That’s what I really don’t know
Well, a little bit, if it didn’t spill from this palm
It’s a simple thing, maybe 100 half is
It’s over, no, no, it’s important at this moment
You can’t start looking at the top from the bottom
What you can see each person’s dream story
Covered in numerous battles
If it’s not natural

There are things I can’t give up on, so I gave up
Locked for a lifetime that can’t be broken even at a handyman
It’s boring now
Rather than that, if you start your journey early in the evening, let’s go
It’s not here, at least a place I’ve never been to
Thinking about people, hating people, and becoming like
I cried, I realized now, don’t you lose your mind?
So sometimes I keep silent and go forward tomorrow tomorrow

I’m alive That’s what I really don’t know
Well, a little bit, if it didn’t spill from this palm
It’s a simple thing, maybe 100 half is
It’s over, no, no, it’s important at this moment
You can’t start looking at the top from the bottom
What you can see each person’s dream story
Covered in numerous battles
If it’s not natural

Even if the sun doesn’t rise and the night doesn’t come
No reason why the future is scary
Chaotic and vague
Even in ordinary days, it feels dark 1 second
The connection in the darkness is light and flapping
It will disappear from my toes and it will wind someday
Even if I’m alive
That’s why it’s for everyone

But I live, that’s what I really don’t know
Hey, a little bit, if it didn’t spill from this palm
It’s a simple thing, maybe 100 half is
It’s over, no, no, it’s important at this moment
You can’t start looking at the top from the bottom
What you can see each person’s dream story
Covered in numerous battles
If it’s not natural

Be lonely
Be lonely
Hey nothing
Hey nothing
Feel it
Who is that?

That is me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 般若 (Hannya) – 生きる (Ikiru) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases