あきれたあんた (TU TE LAISSES ALLER) Lyrics – 美輪明宏
Singer: Akihiro Miwa 美輪明宏
Title: あきれたあんた (TU TE LAISSES ALLER)
それでいいのかしら あんたの髪の毛
まるで雨の後の牧場の干し草
それにあきれたわ まだ昼寝だっていうのに
鼻唄まじりの一杯機嫌で
窓辺のスズメに餌なんかやってさ
いつも言ってるでしょう 嫌になっちまうわ
たまに小遣いぐらい稼いだらどうなのさ
男のくせしてまるでズボラだと
いつも喧嘩した いつも喧嘩した
宿無鼠のあんたはあの夜
あたしの胸の中に震えてやって来た
それから二人は この空の見える
屋根裏の部屋で愛し合ったのよ
冬の日も 夏も 二羽のスズメのように
だけどあんたはまるで出来の悪い子供
とてもじゃないけど趣味が合わなくて
ある日 涙泛べて「出て行くよ」と言ったとき
あたしは止めなかった
あたしは止めなかった
可笑しなかまたちのあんたの髪の毛
いつも伸びていたあの無精髭も
別れて初めて 飾らないあんたの
やさしさが胸に 沁みるの 沁みるの
あたしには似合っていた
気取らないあんたが
あんたがいつも唄ってたあの唄
癪の種だったあの唄が聞こえる
いつも喧嘩した いつも喧嘩した
あんたはもういない あんたはもういない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
テレサテン(鄧麗君) - さざんかの宿
レミオロメン - 小さな幸せ
Romaji / Romanized / Romanization
Sorede i no kashira anta no kaminoke
marude ame no nochi no bokujo no hoshikusa
sore ni akireta wa mada hirune datte iu no ni
hanauta majiri no ippaikigen de
madobe no suzume ni esa nanka yatte sa
itsumo itterudeshou iya ni natchimau wa
tamani kodzukai gurai kaseidara dona no sa
otoko no kuse sh#te marude zuborada to
itsumo kenkashita itsumo kenkashita
yado mu nezumi no anta wa ano yoru
atashi no mune no naka ni furuete yattekita
sorekara futari wa kono sora no mieru
yaneura no heya de aishiatta no yo
fuyu no hi mo natsu mo futaba no suzume no yo ni
dakedo anta wa marude deki no warui kodomo
totemo janaikedo shumi ga awanakute
aru hi namida ukabete `deteiku yo’ to itta toki
atashi wa tomenakatta
atashi wa tomenakatta
okashi naka ma-tachi no anta no kaminoke
itsumo nobite ita ano bushohige mo
wakarete hajimete kazaranai anta no
yasashi-sa ga mune ni shimiru no shimiru no
atashi ni wa niatte ita
kidoranai anta ga
anta ga itsumo utatteta ano uta
shakunotanedatta ano uta ga kikoeru
itsumo kenkashita itsumo kenkashita
anta wa mo inai anta wa mo inai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
あきれたあんた (TU TE LAISSES ALLER) – English Translation
That’s fine Your hair hair
Hay hay after raining
I’m sorry I’m still she was still nap
With a full mood of the nose
We feed to sparrow on the windows
I’m always saying I’m disgusting
Sometimes I earn about spending money
If it is a male, it is Zubora
She always jealous was always jealous
Yado no Aya’s night
I was shaking in my chest
Then two people see this sky
I loved it in the attic room
Like two hundreds of summer days in winter days
But it’s a bad kid
It’s not very, but my hobbies do not fit
When I said, “I’m going out”
I did not stop
I did not stop
Laughter Hairy Hair Hair Hair
That innocent that was always extended
I’m not decorated for the first time
I sice to see
I liked me
I’m sorry
That kind of love that you always sing
I can hear that kind of seed
I always jealous
There is no longer anymore
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Akihiro Miwa 美輪明宏 – あきれたあんた (TU TE LAISSES ALLER) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases