Lyrics 緒方恵美 – 「僕は」 歌詞

 
「僕は」 Lyrics – 緒方恵美

Singer: Megumi Ogata 緒方恵美
Title: 「僕は」

開かない箱を前にして
不機嫌そうに腕を組んでいた
どこが底辺でどこが天辺なんだろう
壁の時計が見下ろす中で

すべての答えを出してはきっといけないんだよ
音量上げても輪郭がみえてこないものがあれば
わずかな虫の羽音がクリアに聴こえてくるんだ
想像以上に僕は強い線が欲しいと思ってる

想像以上に揺らいでも 想像以上にヒトリ生きてる
喉元に止まったあの言葉
それほど大事だったわけじゃない
だけどその背中愛しく思うんだ

むやみやたら吊るされてく
感情をこの箱の中しまえるのだろうか
ビニールの中みえるもの 言葉にしようとするより
視界をさえぎる雨に点々と道を照らそう

想像以上に僕は手放しで世界を受け入れる
想像以上に泣いても 想像以上の風を起こしてる
風を起こすよ
僕は僕を守りきれなくとも

僕は僕を愛しきれなくとも
夕立の後も変わらず
僕はどうしようもなく僕であるから
音量上げても輪郭がみえてこないものがあれば

わずかな虫の羽音がクリアに聴こえてくるんだ
想像以上に僕は強い線が欲しいと思ってる
想像以上に揺らいでも 想像以上にヒトリ生きてる
生きてる 生きてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 奥井雅美 - CHAOS LOVE
Japanese Lyrics and Songs みとせのりこ - こころ語り

Romaji / Romanized / Romanization

Akanai-bako o mae ni sh#te
f#kigen-so ni ude o kunde ita
doko ga teihen de doko ga teppen’na ndarou
kabe no tokei ga miorosu naka de

subete no kotae o dashite wa kitto ikenai nda yo
onryo agete mo rinkaku ga miete konai mono ga areba
wazukana mushi no haoto ga kuria ni kikoete kuru nda
sozoijo ni boku wa tsuyoi sen ga hoshi to omotteru

sozoijo ni yurai demo sozoijo ni hitori iki teru
nodomoto ni tomatta ano kotoba
sorehodo daijidatta wake janai
dakedo sono senaka itoshiku omou nda

muyami yatara tsurusa rete ku
kanjo o kono hako no naka shimaeru nodarou ka
biniru no naka mieru mono kotoba ni shiyou to suru yori
shikai o saegiru ame ni tenten to michi o terasou

sozoijo ni boku wa tebanashi de sekai o ukeireru
sozoijo ni naitemo sozoijo no kaze o okoshi teru
-fu o okosu yo
boku wa boku o mamori kirenakutomo

boku wa boku o aishi kirenakutomo
yudachi no nochi mo kawarazu
boku wa do shiyo mo naku bokudearukara
onryo agete mo rinkaku ga miete konai mono ga areba

wazukana mushi no haoto ga kuria ni kikoete kuru nda
sozoijo ni boku wa tsuyoi sen ga hoshi to omotteru
sozoijo ni yurai demo sozoijo ni hitori iki teru
iki teru iki teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

「僕は」 – English Translation

In front of a box that won’t open
I was sullenly crossed my arms
Where is the bottom and where is the top
While the clock on the wall is looking down

I’m sure you can’t give all the answers
If you can’t see the outline even if you turn up the volume
You can hear the sound of a few insect wings clearly
I want a stronger line than I imagined

Even if it shakes more than I imagined, I’m alive more than I imagined
That word that stopped in my throat
It wasn’t that important
But I love that back

It will be hung unnecessarily
Can emotions be stored in this box?
What you see in vinyl, rather than trying to put it into words
Let’s illuminate the road in the rain that blocks the view

I accept the world more than I imagined
Even if you cry more than you imagined, it’s causing more wind than you imagined
I’ll make the wind
Even if I can’t protect me

Even if I can’t love me
No change after the evening
Because I can’t help it
If you can’t see the outline even if you turn up the volume

You can hear the sound of a few insect wings clearly
I want a stronger line than I imagined
Even if it shakes more than I imagined, I’m alive more than I imagined
Alive alive
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Megumi Ogata 緒方恵美 – 「僕は」 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases