Lyrics 綾野ましろ – TRUE KISS 歌詞
Singer: 綾野ましろ
Title: TRUE KISS
挑発的なその手
「キミはずっと」
テーブル叩くスプーン
「ボクのせいで」
飽き出した猫みたい
「焦らされてる?」
ボクは匙投げ出すフリで
駆け引きする 二人のチェス
ただ長い永い夜を 月が嘲笑うだろう
もし抱きしめ合ったって このまま寄り添ったって
別にキミとの距離は変わらない
でもキミの読んだ本や キミの触れたものたちは
ねえ キュンと そう キュンと 切ない
蠱惑的なその瞳(め)
「キミは今日も」
椅子を傾け揺れる
「ボクの前で」
伸びをするユニコーン
「何も見せない?」
僕は着替えを済ませてる
幼い嘘が 二人を刺す
ただ長い永い夜も 悪くないだろう
今「離さないから」って ただ慰め合ったって
別にキミのことなんてわからない
でもキミの出す声が キミを作るものたちが
ねえ キュンと そう キュンと 切ない
ねえ キュンと そう キュンと 切ない
キミの飲みかけのグラス
ボクは全部飲み干す
恋はホントは今 この瞬間に二人堕とす
キミが真実のボクを グラスの縁に見つけ
その指先でなぞって
……含んだら
ほらボクの読んだ本や ボクの触れたものたちに
ねえ キュンと そう キュンと するでしょ?
今「離さないから」って ただ慰め合ったって
別にキミのことなんてわからない
でもキミの出す声が キミを作るものたちが
ねえ キュンと そう キュンと 切ない
ねえ キュンと そう キュンと 愛しい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Chohatsu-tekina sono te
`kimi wa zutto’
teburu tataku supun
`boku no sei de’
aki dashita neko mitai
`jirasa re teru?’
Boku wa saji nagedasu furi de
kakehiki suru futari no chesu
tada nagai nagai yoru o tsuki ga azawaraudarou
moshi dakishime attatte kono mama yorisottatte
betsuni kimi to no kyori wa kawaranai
demo kimi no yonda hon ya kimi no fureta mono-tachi wa
ne kyun to so kyun to setsunai
kowaku-tekina sono hitomi (me)
`kimi wa kyo mo’
isu o katamuke yureru
`boku no mae de’
nobi o suru yunikon
`nani mo misenai?’
Boku wa kigae o sumase teru
osanai uso ga futari o sasu
tada nagai nagai yoru mo warukunaidarou
ima `hanasanai kara’ tte tada nagusame attatte
betsuni kimi no koto nante wakaranai
demo kimi no dasu koe ga kimi o tsukuru mono-tachi ga
ne kyun to so kyun to setsunai
ne kyun to so kyun to setsunai
kimi no nomi kake no gurasu
boku wa zenbu nomihosu
koi wa honto wa ima kono shunkan ni 二人堕 To su
kimi ga shinjitsu no boku o gurasu no en ni mitsuke
sono yubisaki de nazotte
…… F#kundara
hora boku no yonda hon ya boku no fureta mono-tachi ni
ne kyun to so kyunto surudesho?
Ima `hanasanai kara’ tte tada nagusame attatte
betsuni kimi no koto nante wakaranai
demo kimi no dasu koe ga kimi o tsukuru mono-tachi ga
ne kyun to so kyun to setsunai
ne kyun to so kyun to itoshi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
TRUE KISS – English Translation
Provocative hand
“You are always”
Table tapping spoon
“Because of me”
Like a tired cat
“Are you impatient?”
I pretend to throw a spoon
Two chess to bargain
The moon will just ridicule the long, long night
If I hugged each other, I would just snuggle up
Apart from that, the distance to you does not change
But the books you read and the ones you touched
Hey Kyun and yes Kyun and sad
The seductive eyes (me)
“You are today too”
Tilt the chair and shake
“In front of me”
Growing unicorn
“Do you show anything?”
I have changed my clothes
A little lie stabs two people
But long and long nights will not be bad
Now, “I won’t let go”, just comforting each other
I don’t know about you
But the voice you make is what makes you
Hey Kyun and yes Kyun and sad
Hey Kyun and yes Kyun and sad
Your half-drinking glass
I drink everything
Love is really now, two people fall at this moment
You find me true on the edge of the glass
Trace with your fingertips
…… If included
You see, for the books I read and the things I touched
Hey, Kyun and yes, Kyun, right?
Now, “I won’t let go”, just comforting each other
I don’t know about you
But the voice you make is what makes you
Hey Kyun and yes Kyun and sad
Hey Kyun and yes Kyun and dear
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 綾野ましろ – TRUE KISS 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases