moon Lyrics – 絹
Singer: 絹
Title: moon
月を見ながら君と電話
少し肌寒いのは我慢して
ベランダで 裸足で
気づいたら朝4時になってて
2人で笑ったなぁ
大丈夫だよね、、、?
電話しただけだし
特にタイプとかじゃないけど
今までの人よりずっと
背が高くて 優しくて
私だけを見てくれてる気がして
ダメなことの境界線すら
わからなくなっていった
大丈夫だよね、、、?
少しそこであっただけだし
ああ すくって流れる水のように
消えてなくなりたい
私の心に入ってこないで
これ以上に君といてしまったら
私の何かが壊れる気がする
優しくしないで こっち来ないで
誰も知らない私たちの関係
何してもいい気がしてきた
ううん だめだよね
でも君のあの子は
すぐに会えない場所にいるからさ
もう私でいいじゃんか
大丈夫だよね、、、?
きっと誰も知らないし
誰も見てないし
大丈夫だよね、、、?
キスしただけだし
私の心に入ってこないで
これ以上に君といてしまったら
私の何かが壊れる気がする
優しくしないで こっち来ないで
たまにかかってくるあの子からの電話
私の知らない優しい声で
「大丈夫、元気だよ、早く会いたいね」
聞きたくないよ ばか
私の心は君でいっぱいで
流れる音も匂いも見下ろす顔も
私の何か壊れた瞬間
私だけを見ててよ
いつまで待てばいいの?
はやくあの子を振ってよ
月を見ながら君と電話
窓の奥の光に照らされて
最後に泣いた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Galileo Galilei - 扇風機
井上苑子 - 陽だまり
Romaji / Romanized / Romanization
Tsuki o minagara kimi to denwa
sukoshi hadasamui no wa gaman sh#te
berandade hadashi de
kidzuitara asa 4-ji ni nattete
2-ri de waratta na
daijobuda yo ne,,,?
Denwa shita dakedashi
tokuni taipu toka janaikedo
ima made no hito yori zutto
se ga takakute yasashikute
watashidake o mite kure teru ki ga sh#te
damena koto no kyokai-sen sura
wakaranaku natte itta
daijobuda yo ne,,,?
Sukoshi sokodeatta dakedashi
a sukutte nagareru mizu no yo ni
kiete nakunaritai
watashi no kokoro ni haitte konaide
koreijo ni kimi toite shimattara
watashi no nanika ga kowareru ki ga suru
yasashiku shinaide kotchikinai de
daremoshiranai watashitachi no kankei
nanishite mo i ki ga sh#te kita
un dameda yo ne
demo kimi no anokoha
sugu ni aenai basho ni irukara sa
mo watashide ijan ka
daijobuda yo ne,,,?
Kitto daremoshiranai shi
dare mo mitenai shi
daijobuda yo ne,,,?
Kisushita dakedashi
watashi no kokoro ni haitte konaide
koreijo ni kimi toite shimattara
watashi no nanika ga kowareru ki ga suru
yasashiku shinaide kotchikinai de
tama ni kakatte kuru ano ko kara no denwa
watashi no shiranai yasashi koe de
`daijobu, genkida yo, hayaku aitai ne’
kikitakunai yo baka
watashi no kokoro wa kimi de ippai de
nagareru oto mo nioi mo miorosu kao mo
watashi no nanika kowareta shunkan
watashidake o mi tete yo
itsu made mateba i no?
Hayaku ano ko o futte yo
tsuki o minagara kimi to denwa
mado no oku no hikari ni terasa rete
saigo ni naita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
moon – English Translation
Call you while watching the moon
Be patient with a little chilly
Barefoot on the veranda
If you notice it, it’s 4 am
I laughed together
It is ok, is not it,,,?
I just called
It’s not particularly type
More than those so far
Tall and gentle
I feel like I’m just looking at me
Even the border of bad things
I don’t understand
It is ok, is not it,,,?
It was just a little there
Ah, like the flowing water
I want to disappear
Don’t get into my heart
If you have more you
I feel like something is broken
Don’t be kind, don’t come here
Our relationship that no one knows
I feel like I can do anything
You can’t do it
But that girl is
I’m in a place where I can’t meet right away
Isn’t it okay for me
It is ok, is not it,,,?
I’m sure no one knows
No one has seen it
It is ok, is not it,,,?
I just kissed
Don’t get into my heart
If you have more you
I feel like something is broken
Don’t be kind, don’t come here
Call from that child who occasionally calls
With a gentle voice I don’t know
“OK, I’m fine, I want to see you soon.”
I don’t want to hear
My heart is full of you
The flowing sound, the smell, and the face looking down
The moment I broke
Look at me alone
How long should I wait?
Shake that child soon
Call you while watching the moon
Limited by the light behind the window
I cried last
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 絹 – moon 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases