ごくらくとんぼ Lyrics – 結城佑莉
Singer: 結城佑莉
Title: ごくらくとんぼ
しばらく続いた雨が止んだ
知らないうちに紫陽花がぜんぶ落ちた
あたし少し悲しくなりましたが
あなたと別々になる時も
たぶんこんな感じなのかもしれないな
そんなことをふと思いました
七月初旬 鈍色の雲
路地を撫ぜる空洞な音
たぶんこの風は青銅でできている
愛ひとつ解らないんだ
あの日から月は逆さまなんだ
だから仕方ないじゃないか
涙も流れないように
にらめっこでもしていようぜ
ひっつくほど近くで
あなたを睨めつけたい
拘ったところでどうせ
何ひとつも残りはしないぜ
だからあなたをせめて
覚えていたいんだ
しばらく続いた雨が止んだ
湿る街路 がらんどう 愛を拾った
あたし少し楽になりましたが
あなたとひとつになる意味も
所詮そんな感じなのかもしれないな
そんなことをふと思いました
七月は夕暮 ふたり歩いた
あなたは露草と並んでいた
どちらが本当か少し迷った
愛ひとつ解らないんだ
いつか太陽は燃え尽きるんだ
そしたら長い夜を
ふたりで飲み干すのさ
ただ広い荒野の中で
かくれんぼでもしていようぜ
決して疑えないくらい
あなたを確かめたい
拘ったところでどうせ
なにひとつも残りはしないぜ
だけど決して消えない
理由があったんだ
しばらく続いた雨が止んだ
知らないうちに紫陽花がぜんぶ落ちた
あたし少し悲しくなりましたが
あなたと別々になる時も
たぶんこんな感じなのかもしれないな
しばらく続いた雨が止んだ
花惜しむ僕をあなたはふっと笑った
そんなもの来年どうせまた咲くから
あなたの笑顔に触れて僕は
これすら思い出と消えるかもしれないな
そんなことをふと思って
あなたの目をただ見ていました
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
岩出和也 - 人生
上野大樹 - 予感
Romaji / Romanized / Romanization
Shibaraku tsudzuita ame ga yanda
shiranai uchi ni ajisai ga zenbu ochita
atashi sukoshi kanashiku narimashitaga
anata to betsubetsu ni naru toki mo
tabun kon’na kanjina no kamo shirenai na
son’na koto o futo omoimashita
7gatsu shojun nibiiro no kumo
roji o nazeru kudona oto
tabun kono kaze wa seido de dekite iru
-ai hitotsu wakaranai nda
ano Ni~Tsu kara tsuki wa sakasamana nda
dakara shikatanai janai ka
namida mo nagarenai yo ni
niramekko demo sh#te iyou ze
hittsuku hodo chikaku de
anata o neme tsuketai
kakawatta tokoro de dose
nan hitotsu mo nokori wa shinai ze
dakara anata o semete
oboete itai nda
shibaraku tsudzuita ame ga yanda
shimeru gairo garando ai o hirotta
atashi sukoshi raku ni narimashitaga
anata to hitotsu ni naru imi mo
shosen son’na kanjina no kamo shirenai na
son’na koto o futo omoimashita
7gatsu wa yugure futari aruita
anata wa tsuyukusa to narande ita
dochira ga hontoka sukoshi mayotta
-ai hitotsu wakaranai nda
itsuka taiyo wa moetsukiru nda
soshitara nagaiyo o
futari de nomihosu no sa
tada hiroi koya no naka de
kakurenbo demo sh#te iyou ze
kesshite utagaenai kurai
anata o tashikametai
kakawatta tokoro de dose
nani hitotsu mo nokori wa shinai ze
dakedo kesshite kienai
riyu ga atta nda
shibaraku tsudzuita ame ga yanda
shiranai uchi ni ajisai ga zenbu ochita
atashi sukoshi kanashiku narimashitaga
anata to betsubetsu ni naru toki mo
tabun kon’na kanjina no kamo shirenai na
shibaraku tsudzuita ame ga yanda
hana oshimu boku o anata wa futto waratta
son’na mo no rainen dose mata sakukara
anatanoegao ni furete boku wa
kore sura omoide to kieru kamo shirenai na
son’na koto o futo omotte
anata no me o tada mite imashita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ごくらくとんぼ – English Translation
The rain that lasted for a while stopped
The hydrangea fell without knowing it
I was a little sad
Even when you are different from you
Maybe it looks like this
I suddenly thought about that
In early July, dull cloud
A hollow sound that strokes the alley
Maybe this wind is made of bronze
I don’t understand one love
The moon is upside down from that day
So it can’t be helped
Don’t shine tears
Let’s do it
The closer you stick
I want to glare at you
Anyway
I won’t remain anything
So at least you
I want to remember
The rain that lasted for a while stopped
The wet street road picked up love
It was a little easier
The meaning of becoming one with you
After all it may be like that
I suddenly thought about that
In July, I walked at the dusk
You were lined up with your grass
I was a little lost which is true
I don’t understand one love
Someday the sun will burn out
Then a long night
I can drink it with the two
Just in a large wilderness
Let’s do a hide -and -seek
I can’t doubt it
I want to see you
Anyway
I won’t remain anything
But never disappears
There was a reason
The rain that lasted for a while stopped
The hydrangea fell without knowing it
I was a little sad
Even when you are different from you
Maybe it looks like this
The rain that lasted for a while stopped
You laughed at me
Because it will bloom again next year
Touch your smile
It may even disappear as memories
I suddenly thought about that
I was just looking at your eyes
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 結城佑莉 – ごくらくとんぼ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases