Lyrics 米津玄師 – 海と山椒魚 歌詞
Singer: 米津玄師
Title: 海と山椒魚
みなまで言わないでくれ
草葉の露を数えて
伸びゆく陰を背負って
あなたを偲び歩いた
二人で植えた向日葵は
とうに枯れ果ててしまった
照り落ちる陽の下で
一人夏を見渡した
今なお浮かぶその思い出は
何処かで落として消えるのか
あなたの抱える憂が
その身に浸る苦痛が
雨にしな垂れては
流れ落ちますように
真午の海に浮かんだ
漁り火と似た炎に
安らかであれやと
祈りを送りながら
みなまで言わないでくれ
俺がそうであるように
あなたが俺を忘れるなら
どれほど淋しいだろう
岩屋の陰に潜み
あなたの痛みも知らず
嵐に怯む俺は
のろまな山椒魚だ
零れありぬこの声が
掠れ立ちぬあの歌が
風にたゆたうなら
あなたへと届いてくれ
さよならも言えぬまま
一つ報せも残さずに
去り退いたあなたに
祈りを送りながら
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
今なお浮かぶこの思い出は
どこにも落とせはしないだろう
あなたの抱える憂が
その身に浸る苦痛が
雨にしな垂れては
流れ落ちますように
真午の海に浮かんだ
漁り火と似た炎に
安らかであれやと
祈りを送りながら
青く澄んでは日照りの中
遠く遠くに燈が灯る
それがなんだかあなたみたいで
心あるまま縷々語る
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Mina made iwanaide kure
kusaba notsuyu o kazoete
nobiyuku in o seotte
anata o shinobi aruita
futari de ueta himawari wa
tōni kare hatete shimatta
teri ochiru binoshitade
hitori natsu o miwatashita
imanao ukabu sono omoide wa
dokoka de otosh#te kieru no ka
anata no kakaeru Yū ga
sono mi ni hitaru kutsū ga
ame ni shina tarete wa
nagareochimasu yō ni
Shingo no umi ni ukanda
isaribi to nita honō ni
yasurakadeareya to
inori o okurinagara
mina made iwanaide kure
ore ga sōdearu yō ni
anata ga ore o wasurerunara
dorehodo samishīdarou
iwaya no in ni hisomi
anata no itami mo shirazu
arashi ni hirumu ore wa
noromana sanshōuoda
kobore ari nuko no koe ga
kasure tachinu ano uta ga
-fū ni tayutaunara
anata e to todoite kure
sayonara mo ienu mama
hitotsu shirase mo nokosazu ni
sari shirizoita anata ni
inori o okurinagara
aoku sunde wa hideri no naka
tōku tōku ni 燈 Ga tomoru
sore ga nandaka anata mitai de
kokoro aru mama Ruru kataru
imanao ukabu kono omoide wa
dokoni mo otose wa shinaidarou
anata no kakaeru Yū ga
sono mi ni hitaru kutsū ga
ame ni shina tarete wa
nagareochimasu yō ni
Shingo no umi ni ukanda
isaribi to nita honō ni
yasurakadeareya to
inori o okurinagara
aoku sunde wa hideri no naka
tōku tōku ni 燈 Ga tomoru
sore ga nandaka anata mitai de
kokoro aru mama Ruru kataru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
海と山椒魚 – English Translation
Don’t tell everyone
Counting dew on the leaves
Carrying a growing shadow
I remembered you
The sunflower planted by two people
Finally withered
Under the shining sun
I overlooked summer alone
The memories that still remain
Will it drop and disappear somewhere
Your sadness
The pain of soaking yourself
Don’t hang in the rain
May it flow down
Floating in the sea at noon
A flame similar to a fishing fire
With peace
Sending prayer
Don’t tell everyone
As I am
If you forget me
How lonely
Hiding in the shadow of Iwaya
I don’t even know your pain
I’m scared of the storm
It’s a lazy Japanese pepper fish
This unchanging voice
That unsung song
If you wind in the wind
Reach you
Without saying goodbye
Without leaving any news
To you who have gone away
Sending prayer
Blue and clear in the sunshine
The light is lit in the distance
It looks like you
Talk with heart
The memories that still come to me
I won’t drop it anywhere
Your sadness
The pain of soaking yourself
Don’t hang in the rain
May it flow down
Floating in the sea at noon
A flame similar to a fishing fire
With peace
Sending prayer
Blue and clear in the sunshine
The light is lit in the distance
It looks like you
Talk with heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kenshi Yonezu 米津玄師 – 海と山椒魚 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases