Lyrics 筧利夫&藤谷美和子 – シャバダ ダバダ 歌詞

 
Lyrics 筧利夫&藤谷美和子 – シャバダ ダバダ 歌詞

Singer: 筧利夫&藤谷美和子
Title: シャバダ ダバダ

(男)「Il ne faut pas vendre la peau de
(男)I’ours avant qu’on I’ait pris.」
(男)(フランス語で)「獲らぬ狸の皮算用」
(男)「なんて素敵な夜なんだ。君が夜を素敵にする」

(女)そんな風に口説くのね
(セリフ)(男)「君を初めて見た瞬間(とき)から僕は恋におちた」
(女)あなたらしい嘘
(セリフ)(男)「見えない力に僕は 惹き寄せられて行く」

(女)誰にだってそう言うのでしょう?
(セリフ)(男)「君の瞳は僕を誘う森だ」
(女)そんなに見つめないでよ
(セリフ)(男)「風に木々が騒めき僕の心は乱れる」

(女)もう 騙されない
(セリフ)(男)「本当さ」
(女)甘い言葉には
(セリフ)(男)「愛してる」

(女)だから耳を塞いで
(セリフ)(男)「囁かずにはいられない」
(女)終わり
シャバダバ シャバダバ

(セリフ)(男)「美しい」
(女)シャバダバ ダバダバ
(セリフ)(男)「息を飲む美しさだ」
(女)シャバダバ シャバダバ

(セリフ)(男)「君を見ているだけで」
(女)シャバダ ダバダ
(セリフ)(男)「時間を忘れる」
(女)シャバダバ シャバダバ

(セリフ)(男)「お願いだ」
(女)シャバダバ ダバダバ
(セリフ)(男)「そっと瞳(め)を閉じて」
(女)シャバダバ シャバダバ

(セリフ)(男)「君の瞳(ひとみ)の森に」
(女)シャバダバ
(セリフ)(男)「僕を閉じ込めてくれ…俺は細川俊之か!」
(セリフ)(男)「ちょっと、2時間休憩して行かないか?」

(女)お友達でいたいから
(セリフ)(男)「出た!女の断り文句ベストテン!」
(女)そういうのはだめ
(セリフ)(男)「何のために終電出るまで「白木屋」で粘ったと思ってんだよ。

普通あんなに食わねぇぞ バターコーン……」
(女)悪い人じゃないけれど
(セリフ)(男)「「LOVE」と「LIKE」の違いだと?」
(女)男を感じないのよ

(セリフ)(男)「あれぇ俺の素肌に革のベストみたことない?」
(女)ねぇ タクシーで家まで送って
(セリフ)(男)「おまえ 我孫子だろう!」
(女)今日は楽しかったわありがとう

(セリフ)(男)「し、しまった。握手して別れる男と女にエッチはない」
(女)言葉が多いほど
(セリフ)(男)「順子……」
(女)恋にはならない

(セリフ)(男)「明美……」
(女)黙っている方が
(セリフ)(男)「理恵……」
(女)ドキッとするの

(セリフ)(男)「香織……」
(女)言葉が多いほど
(セリフ)(男)「静江……」
(女)恋にはならない

(セリフ)(男)「カトリーヌ……」
(女)面白い人とは 友達
(セリフ)(男)「Dear my friends!」
(セリフ)(男)「はい、そうです。俺はいい人で、

(男)一生 男友達しかなれません。好きな女の恋の相談に乗って
(男)「頑張れよ」なんて励ましちゃうタイプです。
(男)女の子より 女の子の母親に好かれます。名字の
(男)「くん」付けしか 呼ばれたことはありません。

(男)遠足や運動会のスナップ写真は集合写真しかありません。
(男)バレンタインデーに貰うのはいつも、板チョコでした。
(男)誕生日やクリスマスのプレゼントはなぜか「王様のアイデア」。
(男)女の子の誕生日の夜中12:00ジャストに「誰よりも先に

(男)ハッピーバースデーって言いたくて」と留守電に残したことも
(男)ありました。「30歳になっても結婚できなかったら俺が貰ってやる」
(男)と冗談っぽく本気で言いました。
(男)「2人がエッチをする可能性は何%あると思う?」って聞いて

(男)「-100%」と言われたこともあります。
(男)「危険を感じる人?」
(男)理想のタイプはスタントマンか!
(男)「不良っぽい人?」校内暴力の中学へ行け!

(男)「陰のある人?」陰のない人間なんているのか!
(男)俺の足元にあるのは黒の全身タイツか!
(男)いい人をなめんなよ!
(男)「危険」なんかなくたって

(男)「不良っぽく」なくたって
(男)「陰」なんかなくたって
(男)いい人が最後におまえを救うんだ。
(男)いい人の1番いい所はな

(男)「何だって許しちゃう」ってことなんだ。
(男)俺はおまえが傷ついた時の駆け込み寺だ。
(男)飛び込んで来なさい。サメザメと泣きなさい。
(男)恋の滑り止めにしておきなさい。

(男)俺のことなら 気にしなくていいから。
(男)ずっと ここで待ってるから………」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs オレンジスパイニクラブ - 駅、南口にて
Japanese Lyrics and Songs THE YELLOW MONKEY - SUCK OF LIFE

Romaji / Romanized / Romanization

(Otoko) `Il ne faut pas vendre la peau de
(otoko) I’ ours avant qu’ on I’ ait pris.’
(Otoko) (furansugo de) `toranu tanuki no kawazan’yo’
(otoko) `nante sutekina yoruna nda.-Kun ga yoru o suteki ni suru’

(on’na) son’nafuni kudoku no ne
(serifu) (otoko) `kimi o hajimete mita shunkan (Toki) kara boku wa koi ni ochita’
(on’na) anatarashi uso
(serifu) (otoko) `mienai chikara ni boku wa hiki yose rarete iku’

(on’na) dare ni datte so iu nodeshou?
(Serifu) (otoko) `kimi no hitomi wa boku o izanau morida’
(on’na) son’nani mitsumenaide yo
(serifu) (otoko) `kaze ni kigi ga 騒 Meki boku no kokoro wa midareru’

(on’na) mo damasarenai
(serifu) (otoko) `honto-sa’
(on’na) amai kotoba ni wa
(serifu) (otoko) `itoshi teru’

(on’na)dakara mimi o fusaide
(serifu) (otoko) `sasayakazu ni haira renai’
(on’na) owari
shabadaba shabadaba

(serifu) (otoko) `utsukushi’
(on’na) shabadaba dabadaba
(serifu) (otoko) `iki o nomu utsukushi-sada’
(on’na) shabadaba shabadaba

(serifu) (otoko) `kimi o mite iru dake de’
(on’na) shabada dabada
(serifu) (otoko) `jikan o wasureru’
(on’na) shabadaba shabadaba

(serifu) (otoko) `onegaida’
(on’na) shabadaba dabadaba
(serifu) (otoko) `sotto hitomi (me) o tojite’
(on’na) shabadaba shabadaba

(serifu) (otoko) `kimi no hitomi (Hitomi) no mori ni’
(on’na) shabadaba
(serifu) (otoko) `boku o tojikomete kure… ore wa hosokawa toshiyuki ka!’
(Serifu) (otoko) `chotto, 2-jikan kyukei sh#te ikanai ka?’

(On’na) o tomodachi de itaikara
(serifu) (otoko) `deta! On’na no kotowari monku besutoten!’
(On’na) so iu no wa dame
(serifu) (otoko) `nan’notameni shuden deru made `Shirakiya’ de nebatta to omotte nda yo.

Futsu an’nani kuwane~e zo batakon……’
(on’na) warui hito janaikeredo
(serifu) (otoko) “LOVE’ to `rike’ no chigaida to?’
(On’na) otoko o kanjinai no yo

(serifu) (otoko) `are ~e ore no suhada ni kawa no besuto mita koto nai?’
(On’na) ne~e takushi de ie made okutte
(serifu) (otoko) `omae Abikodarou!’
(On’na) kyo wa tanoshikatta wa arigato

(serifu) (otoko) `shi, shimatta. Akushu sh#te wakareru otome ni etchi wanai’
(on’na) kotoba ga oi hodo
(serifu) (otoko) `Junko……’
(on’na) koi ni wa naranai

(serifu) (otoko) `Akemi……’
(on’na) damatte iru kata ga
(serifu) (otoko) `Rie……’
(on’na) dokitto suru no

(serifu) (otoko) `Kaori……’
(on’na) kotoba ga oi hodo
(serifu) (otoko) `Shizue……’
(on’na) koi ni wa naranai

(serifu) (otoko) `katorinu……’
(on’na) omoshiroi hito to wa tomodachi
(serifu) (otoko) `dia my furenzu!’
(Serifu) (otoko) `hai,-sodesu. Ore wa i hito de,

(otoko) issho otoko tomodachi shika naremasen. Sukina on’na no koi no sodan ni notte
(otoko) `ganbare yo’ nante hagemashi chau taipudesu.
(Otoko) on’nanoko yori on’nanoko no hahaoya ni suka remasu. Myoji no
(otoko) `-kun’-tsuke shika yoba reta koto wa arimasen.

(Otoko) ensoku ya undokai no sunappu shashin wa shugo shashin shika arimasen.
(Otoko) barentainde ni morau no wa itsumo,-ban chokodeshita.
(Otoko) tanjobi ya kurisumasunopurezento wa naze ka `osama no aidea’.
(Otoko) on’nanoko no tanjobi no yonaka 12: 00 Jasuto ni `dare yori mo sakini

(otoko) happibasude tte iitakute’ to rusuden ni nokoshita koto mo
(otoko) arimashita. `30-Sai ni natte mo kekkon dekinakattara ore ga moratte yaru’
(otoko) to jodan ppoku honki de iimashita.
(Otoko) `2-ri ga etchi o suru kanosei wa nan-pasento aru to omou?’ Tte kiite

(otoko) ` – 100%’ to iwa reta koto mo arimasu.
(Otoko) `kiken o kanjiru hito?’
(Otoko) riso no taipu wa sutantoman ka!
(Otoko) `furyo ppoi hito?’ Konai boryoku no chugaku e ike!

(Otoko) `in no aru hito?’ In no nai ningen nante iru no ka!
(Otoko) ore no ashimoto ni aru no wa kuro no zenshin taitsu ka!
(Otoko) i hito o namen na yo!
(Otoko) `kiken’ nankanakutatte

(otoko) `furyo ppoku’ nakutatte
(otoko) `in’ nankanakutatte
(otoko) i hito ga saigo ni omae o sukuu nda.
(Otoko) i hito no 1-ban i tokoro wana

(otoko) `nani datte yurushi chau’ tte kotona nda.
(Otoko) ore wa omae ga kizutsuita toki no kakekomi terada.
(Otoko) tobikonde ki nasai. Samezame to naki nasai.
(Otoko) koi no suberi tome ni sh#te oki nasai.

(Otoko) ore no kotonara ki ni shinakute ikara.
(Otoko) zutto koko de matterukara………’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

シャバダ ダバダ – English Translation

(Man) “Il ne faut pas vendre la peau de
(Man) I’ours avant qu’on I’ait pris. ”
(Man) (in French) “For raccoon dog skin calculation”
(Man) “What a wonderful night. You make the night wonderful.”

(Woman) You argue like that
(Serif) (Man) “I fell in love from the moment I saw you for the first time.”
(Woman) A lie like you
(Serif) (Man) “I’m attracted to the invisible power”

(Woman) Does anyone say that?
(Serif) (Man) “Your eyes are the forest that invites me.”
(Woman) Don’t stare so much
(Serif) (Man) “The trees make noise in the wind and my heart is disturbed.”

(Woman) Don’t be fooled anymore
(Serif) (Man) “Trueness”
(Woman) For sweet words
(Serif) (Man) “I love you”

(Woman) So close your ears
(Serif) (Man) “I can’t help whispering”
(Woman) End
Shabadaba Shabadaba

(Serif) (Man) “Beautiful”
(Woman) Shabadaba Dabadaba
(Serif) (Man) “It’s a breathtaking beauty”
(Woman) Shabadaba Shabadaba

(Serif) (Man) “Just looking at you”
(Woman) Shabada Dabada
(Serif) (Man) “Forget the time”
(Woman) Shabadaba Shabadaba

(Serif) (Man) “Please”
(Woman) Shabadaba Dabadaba
(Serif) (Man) “Gently close your eyes”
(Woman) Shabadaba Shabadaba

(Serif) (Man) “In the forest of your eyes (Hitomi)”
(Woman) Shabadaba
(Serif) (Man) “Keep me in … Am I Toshiyuki Hosokawa!”
(Serif) (Man) “Why don’t you take a break for two hours?”

(Woman) I want to be a friend
(Serif) (Man) “I’m out! The best ten complaints of women!”
(Woman) That’s no good
(Serif) (Man) “For what reason I thought I was sticky at” Shirokiya “until the last train.

I don’t usually eat that much butter corn … ”
(Woman) I’m not a bad person
(Serif) (Male) “What’s the difference between” LOVE “and” LIKE “?”
(Woman) I don’t feel a man

(Serif) (Man) “Ah, have you ever seen a leather vest on my bare skin?”
(Woman) Hey, take a taxi home
(Serif) (Man) “You must be Abiko!”
(Woman) It was fun today Thank you

(Serif) (Man) “I’ve done it. There is no sex between a man and a woman who shake hands and break up.”
(Woman) The more words
(Serif) (Male) “Junko …”
(Woman) I won’t fall in love

(Serif) (Man) “Akemi …”
(Woman) The one who is silent
(Serif) (Man) “Rie …”
(Woman) I’m surprised

(Serif) (Man) “Kaori …”
(Woman) The more words
(Serif) (Male) “Shizue …”
(Woman) I won’t fall in love

(Serif) (Man) “Catherine …”
(Woman) Friends with funny people
(Serif) (Man) “Dear my friends!”
(Serif) (Man) “Yes, that’s right. I’m a good person,

(Male) I can only be a male friend for the rest of my life. Riding on the consultation of the love of your favorite woman
(Man) I’m the type who encourages me to do my best.
(Man) It is preferred by girls’ mothers over girls. Last name
(Man) I’ve only been called with “kun”.

(Male) There are only group photos for excursions and athletic meet snapshots.
(Man) I always got chocolate bar on Valentine’s Day.
(Man) For some reason, birthday and Christmas gifts are “King’s ideas”.
(Man) Just at 12:00 midnight on the girl’s birthday, “Before anyone

(Man) I wanted to say Happy Birthday, “he said on the answering machine.
(Man) There was. “If I can’t get married at the age of 30, I’ll get it.”
I said jokingly and seriously (man).
(Man) I asked, “What percentage do you think there is a chance that two people will have sex?”

(Male) I was once told “-100%”.
(Man) “A person who feels danger?”
(Man) Is the ideal type a stuntman?
(Man) “A bad person?” Go to junior high school for school violence!

(Man) “A person with a shadow?” Is there a person without a shadow!
(Man) Is black zentai at my feet!
(Man) Don’t lick a good person!
(Man) There was no “danger”

(Man) I didn’t want to be “bad”
(Man) There was no “shadow”
(Man) A good person will save you in the end.
(Man) What is the best thing about a good person?

(Man) It means “I will forgive anything”.
(Man) I’m a rush temple when you get hurt.
(Man) Jump in. Cry with a shark.
(Man) Keep love slip-proof.

(Man) You don’t have to worry about me.
(Man) I’ve been waiting here for a long time … ”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 筧利夫&藤谷美和子 – シャバダ ダバダ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases