Lyrics 立川俊之 – 愛の人に 歌詞

 
Lyrics 立川俊之 – 愛の人に 歌詞

Singer: 立川俊之
Title: 愛の人に

君が今日も生きてる
それだけで幸せ
辛い夜乗り越えて
愛の人になろう

辛いのは自分だけだと
世の中に借りを残して
ごめんなさいを言えなくて
目に余る人になる

いつも夢を語った君は
今は側にいない
いつか今度もし会えたなら
あの続きを話そう

また会えるときを楽しみに
元気でいてよ
また会えるときを楽しみに
笑顔でいてよ

君が今日も生きてる
それだけで幸せ
辛い夜乗り越えて
愛の人になろう

すれ違うときはいつでも
天使がベルを鳴らすとき
すべては必然と知れば
見返りは求めない

どんな事も話せた君は
今はここにいない
でもさ今度もし会えたなら
あの日のように話そう

また会えるときを楽しみに
元気でいてよ
また会えるときを楽しみに
笑顔でいてよ

君が今日も生きてる
それだけで幸せ
辛い夜乗り越えて
愛の人になろう

とびきりのリボンで括った想い出だから
君が今日も生きてる
それだけで幸せ
辛い夜乗り越えて

愛の人になろう
君が今日も生きてる
それだけで幸せ
辛い夜乗り越えて

愛の人になろう
笑顔でいて欲しい
それだけで…
それだけで幸せ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 立川俊之 - 君の名前2016
Japanese Lyrics and Songs あゆみくりかまき - 鮭鮭鮭

Romaji / Romanized / Romanization

Kimi ga kyo mo iki teru
sore dakede shiawase
tsurai yoru norikoete
ai no hito ni narou

tsurai no wa jibun dakeda to
yononaka ni kari o nokosh#te
gomen’nasai o ienakute
meniamaru hito ni naru

itsumo yume o katatta kimi wa
ima wa soba ni inai
itsuka kondo moshi aetanara
ano tsudzuki o hanasou

mata aeru toki o tanoshimini
genkide iteyo
mata aeru toki o tanoshimini
egao de iteyo

kimi ga kyo mo iki teru
sore dakede shiawase
tsurai yoru norikoete
ai no hito ni narou

surechigau toki wa itsu demo
tenshi ga beruwonarasu toki
subete wa hitsuzen to shireba
mikaeri wa motomenai

don’na koto mo hanaseta kimi wa
ima wa koko ni inai
demo sa kondo moshi aetanara
ano Ni~Tsu no yo ni hanasou

mata aeru toki o tanoshimini
genkide iteyo
mata aeru toki o tanoshimini
egao de iteyo

kimi ga kyo mo iki teru
sore dakede shiawase
tsurai yoru norikoete
ai no hito ni narou

tobikiri no ribon de kukutta omoidedakara
kimi ga kyo mo iki teru
sore dakede shiawase
tsurai yoru norikoete

ai no hito ni narou
kimi ga kyo mo iki teru
sore dakede shiawase
tsurai yoru norikoete

ai no hito ni narou
egao de ite hoshi
sore dake de…
Sore dakede shiawase
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

愛の人に – English Translation

You are still alive today
I’m just happy
Overcome a difficult night
Become a loved one

I’m the only one who has a hard time
Leaving debt to the world
I’m sorry I can’t say
Become an overwhelming person

You always talked about your dreams
I’m not on my side now
If I can meet you someday
Let’s talk about that continuation

Looking forward to seeing you again
Stay healthy
Looking forward to seeing you again
Keep smiling

You are still alive today
I’m just happy
Overcome a difficult night
Become a loved one

Whenever you pass each other
When an angel rings the bell
If you know everything inevitably
I don’t ask for a reward

You who could talk about anything
I’m not here now
But if I could meet you next time
Let’s talk like that day

Looking forward to seeing you again
Stay healthy
Looking forward to seeing you again
Keep smiling

You are still alive today
I’m just happy
Overcome a difficult night
Become a loved one

Because it’s a memory wrapped in a superb ribbon
You are still alive today
I’m just happy
Overcome a difficult night

Become a loved one
You are still alive today
I’m just happy
Overcome a difficult night

Become a loved one
I want you to smile
By itself…
I’m just happy
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 立川俊之 – 愛の人に 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases