Lyrics 種田梨沙, 渡部恵子, 高橋未奈美, 阿部里果 – ラスト・アクトレス 歌詞
Singer: 種田梨沙, 渡部恵子, 高橋未奈美, 阿部里果
Title: ラスト・アクトレス
ほらね ショウが今始まる
見守っていてください
なんとしても演じきるわ
この役の最期まで
林檎のように赤い小川は
ある日 床に滴ってしまう
瞳孔は闇を映す
未来を失ったまま
誰が何のために
やるかやられるか
紙一重ゲェム
一体何のために
この舞台上で生きてく
乾いたスポットライト
牙を剥いてる
冷えきったキョウキの声が
うふふふふふ
だって命賭けた方が
美しくいられる
持っていけるというのなら
いいわ 奪ってごらん
命尽きる瞬間の輝きを
焼き付けて
私は見てるわ
照明落ちる 最期まで
可哀相だわ 悲劇は
突然始まった訳じゃない
踊らされていただけね
綿密なシナリオで
退屈よりも
スリリングな方が
生を感じられる
生々しいほど
狙いはつけられてた
最初からきっと
いつそのトリガーを引くか
うふふふふふ
華の命は短いの
摘んでしまわないで
もしも枯れてしまうとしたら
誰に愛を伝える
エピローグのページまで
たどり着けるのかしら
私は演じるわ
炎消える 最期まで
このショウも
そろそろクライマックス
一体誰が仕掛けたのでしょう
命のエンターテイメント
よくここまでたどり着いたわ
ちょっと褒めてあげる
おっと ここから先はもう
二人だけのヒミツよ
出口のない舞台へ
ようこそいらっしゃいました
最高のおもてなし
最期にしてあげましょう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
楠木ともり - 願いキラキラきらり
伊波杏樹, 逢田梨香子, 斉藤朱夏 - Marine Border Parasol
Romaji / Romanized / Romanization
Hora ne sho ga ima hajimaru
mimamotte ite kudasai
nan to sh#te mo enji kiru wa
kono yaku no saigo made
ringo no yo ni akai Ogawa wa
aru hi yuka ni shitatatte shimau
doko wa yami o utsusu
mirai o ushinatta mama
dare ga nan’notameni
yaru ka yara reru ka
kamihitoe ge~emu
ittai nani no tame ni
kono butaikami de ikite ku
kawaita supottoraito
kiba o mui teru
hie kitta kyouki no koe ga
ufufu fufufu
datte inochi kaketa kata ga
utsukushiku i rareru
motte ikeru to iu nonara
i wa ubatte goran
inochi tsukiru shunkan no kagayaki o
yakitsukete
watashi wa mi teru wa
shomei ochiru saigo made
kawaisoda wa higeki wa
totsuzen hajimatta wake janai
odora sa rete ita dake ne
menmitsuna shinario de
taikutsu yori mo
suriringuna kata ga
-sei o kanji rareru
namanamashi hodo
nerai wa tsuke rare teta
saisho kara kitto
itsu sono toriga o hiku ka
ufufu fufufu
hana no inochi wa mijikai no
tsunde shimawanaide
moshimo karete shimau to shitara
dare ni ai o tsutaeru
epirogu no peji made
tadoritsukeru no kashira
watashi wa enjiru wa
-en kieru saigo made
kono sho mo
sorosoro kuraimakkusu
ittai dare ga shikaketa nodeshou
inochi no entateimento
yoku koko made tadoritsuita wa
chotto homete ageru
otto koko kara saki wa mo
futaridakenohimitsu yo
deguchi no nai butai e
yokoso irasshaimashita
saiko no omotenashi
saigo ni sh#te agemashou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ラスト・アクトレス – English Translation
See, the show starts now
Please watch over
I can play it anyway
Until the end of this role
A stream that is red like an apple
One day it drips on the floor
The pupil reflects the darkness
With the future lost
Who for what
Can you do it or can you do it
Single paper game
For what on earth
Live on this stage
Dry spotlight
Peeling fangs
The cold voice of Kyoki
Ufufufufufu
Because if you bet your life
Be beautiful
If you can take it
Okay, take it away
The brilliance of the moment of death
Burn
I’m watching
Until the end of the lighting
I’m sorry, the tragedy
It didn’t start suddenly
You just danced
In a detailed scenario
Than boring
Thrilling
Feel the life
Freshly
The aim was on
I’m sure from the beginning
When to pull the trigger
Ufufufufufu
Hana’s life is short
Don’t pick it up
If it withers
Tell who you love
To the epilogue page
I wonder if I can get there
I will play
Until the end of the flame extinguishing
This show too
It’s about time to climax
Who set it up?
Entertainment of life
I’ve come this far
I’ll give you a little compliment
Oops, from here onwards
The secret of only two people
To the stage without an exit
Welcome
The best hospitality
Let’s do it at the end
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 種田梨沙, 渡部恵子, 高橋未奈美, 阿部里果 – ラスト・アクトレス 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases